L’imâm At Tahâwî M.321H la croyance des Sunnites en Allah – Abû Hanîfa M.150H et ses compagnons رضي الله عنهم

‎بِسْم اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Au nom d’Allah Le Tout Miséricordieux Le Très Miséricordieux

Nous avons exposé la croyance de l’imâm Abû Hanîfa An Nu’mân Ibn Thâbit Al Kûfî M.150H رحمه الله et nous allons par la permission d’Allah avec cet article vous conclure quelle était sa croyance par les dires de l’imâm Abû Ja’far Al Warrâq At Tahâwî M.321H Qu’Allah illumine sa Face et le récompense en Bien. Amîn. Nous vous invitons à consulter cet article des Ahbaches, Ash’arites et Matoudirites en différence de celui-ci et voyez de vous-mêmes qui dissimule la vérité en détournant les paroles de leurs sens.

 

Dans son ouvrage intitulé ‘Aqîda At Tahâwiyah L’imâm At Tahâwî M.321H nous dit :

« Ceci est un rappel exposant le dogme des sunnites (Ahl Sunnah Wa Al Jamâ’ah). Un rappel conforme à l’école des juriconsultes de la communauté que sont : Abû Hanîfa An-Nu’mân ibn Thâbit Al Kûfî, ainsi qu’Abû Yûssûf Ya’qûb Ibn Ibrâhîm al-Ansârî, et Abdullah Muhammad Ibn al-Hassân ach-Chaybânî ( que la satisfaction d’Allah soit sur eux tous ) et les fondements de la religion auxquels ils adhèrent avec foi et avec lesquels ils servent le Seigneur des mondes.

‎هَذَا ذِكْرُ بَيَانِ عَقِيدَةِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ، عَلَى مَذْهَبِ فُقَهَاءِ الْمِلَّةِ: أَبِي حَنِيفَةَ النُّعْمَانِ بْنِ ثَابِتٍ الْكُوفِيِّ، وَأَبِي يُوسُفَ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيِّ -رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ- وَمَا يَعْتَقِدُونَ مِنْ أُصُولِ الدِّينِ، وَيَدِينُونَ بِهِ رَبَّ الْعَالَمِينَ..

‎نَقُولُ فِي تَوْحِيدِ اللَّهِ -مُعْتَقِدِينَ بِتَوْفِيقِ اللَّهِ-: إِنَّ اللَّهَ وَاحِدٌ لَا شَرِيكَ لَهُ

[1]- Nous adhérons à l’unicité d’Allah et nous sommes convaincus de la réussite provenant d’Allah : « Allah est unique et n’a pas d’associé. »

‎وَلَا شَيْءَ مِثْلُهُ،

[2]- Il n’y a rien qui Lui soit semblable.

‎وَلَا شَيْءَ يُعْجِزُهُ،

[3]- Il n’y a rien qui puisse le réduire à l’impuissance.

‎وَلَا إِلَهَ غَيْرُهُ.

[4]- Et il n’y a pas d’autre dieu que Lui.

‎قَدِيمٌ بِلَا ابْتِدَاءٍ، دَائِمٌ بِلَا انْتِهَاءٍ.

[5]- Il est Ancien ( Qadim ) sans commencement, Continuel ( Da’im ) sans fin.

‎لَا يَفْنَى وَلَا يَبِيد.

[6]- Il ne périt, ni ne disparaît.

‎وَلَا يَكُونُ إِلَّا مَا يُرِيدُ

[7]- Il ne peut y avoir que ce qu’Il veut.

‎لَا تَبْلُغُهُ الْأَوْهَامُ، وَلَا تُدْرِكُهُ الْأَفْهَامُ.

[8]- Les imaginations ne peuvent l’atteindre et les intelligences ne peuvent le concevoir.

‎وَلَا يُشْبِهُ الْأَنَامَ.

[9]- Et Il ne ressemble pas aux créatures.

‎حَيٌّ لَا يَمُوتُ، قَيُّومٌ لَا يَنَامُ.

[10]- Il est Le Vivant ( Hayy ) qui ne meurt pas, l’Absolu ( Qayyûm ) qui ne dort pas.

‎خَالِقٌ بِلَا حَاجَةٍ، رَازِقٌ بِلَا مَؤُونَةٍ.

[11]- Il est Le Créateur ( Khaliq ) sans nécessité, Le Pourvoyeur sans restriction.

‎مُمِيتٌ بِلَا مَخَافَةٍ، بَاعِثٌ بِلَا مَشَقَّةٍ.

[12]- Il fait mourir les êtres sans crainte, et les ressuscite sans peine.

مَا زَالَ بِصِفَاتِهِ قَدِيمًا قَبْلَ خَلْقِهِ، لَمْ يَزْدَدْ بِكَوْنِهِمْ شَيْئًا لَمْ يَكُنْ قَبْلَهُمْ مِنْ صِفَتِهِ، وَكَمَا كَانَ بِصِفَاتِهِ أَزَلِيًّا كَذَلِكَ لَا يَزَالُ عَلَيْهَا أَبَدِيًّا.

[13]- Il a toujours été avec Ses Attributs Éternel, avant même la création. Les créatures n’ont rien ajoutées par elles même, comme attribut qu’Il n’ait eu auparavant. Tel qu’Il a toujours été avec Ses Attributs, Il continuera de l’être éternellement.

‎لَيْسَ مُنْذُ خَلَقَ الْخَلْقَ اسْتَفَادَ اسْمَ « الْخَالِقِ »، وَلَا بِإِحْدَاثِه الْبَرِيَّةِ اسْتَفَادَ اسْمَ « الْبَارِي ».

[14]- Ce n’est pas après avoir crée les êtres qu’Il bénéficia du nom de Créateur ( Khâliq ), ou celui de Novateur ( Bârî ) après l’apparition des êtres.

‎لَهُ مَعْنَى الرُّبُوبِيَّةِ وَلَا مَرْبُوبَ، وَمَعْنَى الْخَالِقِ وَلَا مَخْلُوقَ.

[15]- Il possède les traits caractéristiques de Seigneur et Maître, même en l’absence de serviteur. Egalement les traits caractéristiques de Créateur en l’absence de créature.

‎وَكَمَا أَنَّهُ مُحْيِي الْمَوْتَى بَعْدَمَا أَحْيَى اسْتَحَقَّ هَذَا الِاسْمَ قَبْلَ إِحْيَائِهِمْ، كَذَلِكَ اسْتَحَقَّ اسْمَ الْخَالِقِ قَبْلَ إِنْشَائِهِمْ.

[16]- S’Il est qualifié de Revificateur après avoir ressuscité les morts, Il mérite ce qualificatif avant même de les ressusciter. Il mérite également le qualificatif de Créateur avant la création des êtres.

‎ذَلِكَ بِأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَكُلُّ شَيْءٍ إِلَيْهِ فَقِيرُ، وَكُلُّ أَمْرٍ عَلَيْهِ يَسِيرٌ، لَا يَحْتَاجُ إِلَى شَيْءٍ، ﴿لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ﴾[الشورى:11].

[17]- Il détient le pouvoir sur toute chose, et toute chose le nécessite. Pour Lui, tout est facile et il n’a besoin de rien. (Il n’y a rien qui Lui soit semblable, et Il est Celui qui entend et qui voit » (42/11)

 

• [Nous allons maintenant mettre l’essentiel de l’article pour dévoiler nos opposant comme les Ash’arites et Matouridites qui sont la cause de la négation des Attributs Divins dans leur succession aux Jahmites et Mu’tazilites puis nous vous expliquerons ce que nous avons soulignés] •

 

‎وَهُوَ مُتَعَالٍ عَنِ الْأَضْدَادِ وَالْأَنْدَادِ.

[26]- Il est exempt des contraires et des égaux à Lui.

‎وَإِنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ الْمُصْطَفَى، وَنَبِيُّهُ الْمُجْتَبَى، وَرَسُولُهُ الْمُرْتَضَى.

[29]- Nous attestons que Muhammad est Son serviteur élu, Son Prophète choisi et Son Envoyé agréé.

‎وَإِنَّهُ خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ، وَإِمَامُ الْأَتْقِيَاءِ، وَسَيِّدُ الْمُرْسَلِينَ، وَحَبِيبُ رَبِّ الْعَالَمِينَ.

[30]- Il est le Sceau des Prophètes, l’Imâm de tous les pieux, le Chef des Envoyés et le bien-aimé du Seigneur des mondes.

‎وَكُلُّ دَعْوَى النُّبُوَّةِ بَعْدَهُ فَغَيٌّ وَهَوًى.

[31]- Toute nouvelle prétention prophétique ne sera après lui – صلى الله عليه و سلم – qu’égarement et passion.

‎وَهُوَ الْمَبْعُوثُ إِلَى عَامَّةِ الْجِنِّ، وَكَافَّةِ الْوَرَى، بِالْحَقِّ وَالْهُدَى، وَبِالنُّورِ وَالضِّيَاءِ.

[32]- Il est envoyé avec la vérité, la bonne direction, la lumière et la clarté, à l’ensemble des djinns et à l’humanité entière.


 

وَإِنَّ الْقُرْآنَ كَلَامُ اللَّهِ، مِنْهُ بَدَا بِلَا كَيْفِيَّةٍ قَوْلًا، وَأَنْزَلَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَحْيًا، وَصَدَّقَهُ الْمُؤْمِنُونَ عَلَى ذَلِكَ حَقًّا، وَأَيْقَنُوا أَنَّهُ كَلَامُ اللَّهِ تَعَالَى بِالْحَقِيقَةِ، لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ كَكَلَامِ الْبَرِيَّةِ، فَمَنْ سَمِعَهُ فَزَعَمَ أَنَّهُ كَلَامُ الْبَشَرِ فَقَدْ كَفَرَ، وَقَدْ ذَمَّهُ اللَّهُ وَعَابَهُ، وَأَوْعَدَهُ بِسَقَرَ، حَيْثُ قَالَ تَعَالَى﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴾[المدثر:26]، فَلَمَّا أَوْعَدَ اللَّهُ بِسَقَرَ لِمَنْ قَالَ ﴿إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾[المدثر:25]، عَلِمْنَا وَأَيْقَنَّا أَنَّهُ قَوْلُ خَالِقِ الْبَشَرِ، وَلَا يُشْبِهُ قَوْلَ الْبَشَرِ.

[33]- Certes le Qur’ân est la parole d’Allah – تعالى -. C’est d’Allah – تعالى – qu’il émana et dont l’essence [de l’émanation] est ignorée. Allah – تعالى – l’a descendu sur Son Messager – صلى الله عليه و سلم – sous forme de révélation et que les croyants ont tenu pour vrai. Ils ont la conviction que le Qur’ân est réellement la parole d’Allah – تعالى – et non pas une création, telle la parole des êtres humains. Quiconque l’entend et prétend que c’est là, la parole d’un humain, a mécru. Selon Sa parole, Allah – تعالى – l’a certes blâmé, désapprouvé et menacé du brasier de l’enfer: « Nous le précipiterons dans le brasier (Saqar). » [74/26] Lorsqu’Allah – تعالى – a menacé du brasier celui qui dira : « Ceci n’est là que la parole d’un humain » [74/25], nous avons su et nous avons l’entière certitude que le Qur’ân est là la parole du Créateur des hommes. Elle ne ressemble en rien à la parole humaine.

 

– Les innovateurs que nous avons cités plus haut se permettent d’utiliser non seulement des paroles de l’imâm At Tahâwî Mais en plus de cela ils les utilisent « hors contextes » pour tromper les gens de la Sunnah et faire croire que la Doctrine des Salafs serait le prétendu • Tafwîd Al Ma’nâ • . En gros, les Attributs n’ont pas de sens ni de modalité (Kayfiya) Qu’Allah connaît et c’est là quelque chose que seuls les philosophes comprennent car cela s’oppose au Dogme des Gens du Hadîth.
Dans le numéro 34 l’imâm At Tahâwî nous dit :

‎وَمَنْ وَصَفَ اللَّهَ بِمَعْنًى مِنْ مَعَانِي الْبَشَرِ فَقَدْ كَفَرَ، فَمَنْ أَبْصَرَ هَذَا اعْتَبَرَ، وَعَنْ مِثْلِ قَوْلِ الْكُفَّارِ انْزَجَرَ، وَعَلِمَ أَنَّهُ بِصِفَاتِهِ لَيْسَ كَالْبَشَرِ.

« Et quiconque Décrit Allah d’une signification (Ma’nâ) parmi les significations (Ma’ânî) des humains alors il aura certes mécru. Celui qui aura observé cela aura fait preuve de considération, et aura su se tenir à l’écart des propos semblables des mécréants et aura su qu’avec Ses Attributs il (الله) n’est pas comme l’être humain.

 

💥Note : Cependant, cette phrase ne parle absolument pas du [Tafwîd Al Ma’nâ] dans le sens où nous ne devons pas affirmer de sens pour les Attributs Divins Mais cela revient à dire que Ses Attributs sont sans début ni fin, uniques, éternels depuis toujours même si les appellations sont les mêmes. Si nous lisons ce que l’imâm At Tahâwî dit avant, il parle de la Parole d’Allah en disant qu’il est interdit de dire qu’elle est créée car cela viendrait à assimiler celle-ci à celle de l’être humain. C’est dans ce sens là qu’il faut le comprendre et non de nier le « sens littéral » des Attributs qui est une maladie chez les Ash’arites et leurs semblables. De plus, parmi les nombreuses preuves que le comment au sujet d’Allah existe il dit à propos de celui qui en affirme le sens « et aura su qu’avec Ses Attributs il (الله) n’est pas comme l’être humain » contrairement aux Ash’arites qui décrivent Allah par le néant en prétendant nier la ressemblance.

 

Continuons de lire ensemble ce qu’il dit concernant les Attributs Divins en réfutation aux adeptes du Tafwîd Al Ma’nâ ainsi qu’aux anthropomorphistes qu’Allah nous préserve de leur Dogme :

‎وَلَا يَصِحُّ الْإِيمَانُ بِالرُّؤْيَةِ لِأَهْلِ دَارِ السَّلَامِ لِمَنِ اعْتَبَرَهَا مِنْهُمْ بِوَهْمٍ، أَوْ تَأَوَّلَهَا بِفَهْمٍ، إِذْ كَانَ تَأْوِيل الرُّؤْيَةِ وَ تَأْوِيلُ كُلِّ مَعْنًى يُضَافُ إِلَى الرُّبُوبِيَّةِ تَرْكِ التَّأْوِيلِ وَلُزُومِ التَّسْلِيمِ، وَعَلَيْهِ دِينُ الْمُسْلِمِينَ. وَمَنْ لَمْ يَتَوَقَّ النَّفْيَ وَالتَّشْبِيهَ زَلَّ وَلَمْ يُصِبِ التَّنْزِيهَ، فَإِنَّ رَبَّنَا جَلَّ وَعَلَا مَوْصُوفٌ بِصِفَاتِ الْوَحْدَانِيَّةِ، مَنْعُوتٌ بِنُعُوتِ الْفَرْدَانِيَّةِ، لَيْسَ فِي مَعْنَاهُ أَحَدٌ مِن الْبَرِيَّةِ

[37]- La croyance en la vision de [Allah] par les hôtes de la demeure de la paix, ne peut être correcte pour celui qui l’aborde avec son imagination, ou qui l’interprète avec son esprit, étant donné que l’explication de la vision ainsi que tout ce qui attrait au caractère seigneurial (rubûbiyya) c’est l’abandon de toute interprétation personnelle l’obligation de s’y soumettre et le retour à la religion des musulmans. Celui qui ne renonce pas à la négation ou à l’anthropomorphisme a commis une erreur et n’a pas atteint l’exemption [du Seigneur de toute forme d’imperfection]. Notre Seigneur (élevé et majestueux) est décrit par des Descriptions qui lui sont uniques et qualifié par des épithètes qui lui sont spécifiques. Il n’y a personne parmi sa création qui lui soit semblable dans Ses Significations.

 

Note : Nous pouvons noter que personne n’est semblable à Allah dans Ses Significations, non pas linguistique mais plutôt dans l’interprétation c’est-à-dire que si je dis qu’Allah est vivant et que moi je suis vivant, le mot est certes pareil, mais la signification réelle n’est pas la même car Allah a toujours été vivant et il ne mourra jamais, tandis que moi je suis vivant et je périrai un jour. Nous allons maintenant vous mettre la Parole avec laquelle se cachent les « innovateurs » pour dissimuler le fait que Notre Seigneur soit au-dessus de Son Trône, au-dessus de toute sa création. Pour les Ash’arites le plus important est de dire qu’Allah n’est pas dans un endroit et que l’endroit est créé. Cependant, si l’endroit fait partie de la création et Qu’Allah en est au-dessus, il n’est donc pas • limité • . Et si après cela ils nous disent que c’est quand même lui attribuer un lieu, alors ils auront prétendus qu’il existe une chose qui est éternelle avec Allah, ce qui amène à l’apostasie et l’assimilation à laquelle ils prétendent s’y opposer.

‎وَتَعَالَى عَنِ الْحُدُودِ وَالْغَايَاتِ وَالْأَرْكَانِ وَالْأَعْضَاءِ وَالْأَدَوَاتِ، لَا تَحْوِيهِ الْجِهَاتُ السِّتُّ كَسَائِرِ المبتدعات

[38]- Il est exempt de toutes délimitations, de réductions, d’éléments, de membres et d’organes. Aucune des six directions spatiales ne le contient, contrairement aux créatures.

 

Ils lui attribuent faussement la négation d’avoir dit qu’Allah est au-dessus de Son Trône alors qu’en mentionnant le Trône il dit « Allah embrasse toute chose en étant au-dessus d’elles » lisez donc :

‎وَالْعَرْشُ وَالْكُرْسِيُّ حَقٌّ.

[49]- Le Trône (‘arch) et le marchepied (Kursî) sont une vérité.

وَهُوَ مُسْتَغْنٍ عَنِ الْعَرْشِ وَمَا دُونَهُ.

[50]- Allah se passe du trône et de tout le reste de la création.

مُحِيطٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَفَوْقَهُ، وَقَدْ أَعْجَزَ عَنِ الْإِحَاطَةُ خَلْقَهُ.

[51]- Allah cerne toute chose en étant au-dessus d’elles. Et il a rendu impuissante sa création du fait de l’englober.

 

Note : La signification de Sa phrase est comme l’a dit l’imâm Mâlik Ibn Anas M.179H رحمه الله lorsqu’il dit ;

‎و عن عبد الله بن نافع، قال : قال مالك :

[الله في السماء و علمه في كل مكان].

‎رواه أبو داود في •مسائل الإمام أحمد• (٢٦٣)، و عبد الله بن أحمد في •السنة• (١٠٦/١-١٠٧)، في •لعلل• (٢١٤/١)، و من طريقه ابن عبد البر في •التمهيد• (١٣٨/٧)، و الآجري في •السريعة• (٢٨٩)، و ابن منده في •التوحيد• (٣٠٧/٣)، و ابن قدامة المقدسي في •إثبات العلو• (١١٥)، و ابن بطة في •الإبانة• (رقم : ١١٠)، و الطلمنكي كما في •الصواعق المرسلة• (٤١٦/٢)، و اللالكائي •شرح السنة• ( رقم : ٦٧٣)، و صالح بن أحمد في •المسائل• (٢٤٠)، و ذكره ابن القيم في •اجتماع الجيوش الإسلامية• (٧٥-٧٦)، و عياض في •المدارك• (٤٣/٢)، و الذهبي في •السير• (١٠١/٨)، و ابن تيمية في •بيان تلبيس الجهمية• (٤٣/٢). و سنده صحيح.

Et d’après ‘AbdAllah ibn Nâfi’, il dit : Mâlik a dit :

[Allah est au-dessus des cieux et sa science est en tout lieu]

•Authentifié par Abû Dâwud dans [Masâil Al-Imâm Ahmed Page 263], et ‘Abdullah Ibn Ahmed Dans [As-Sunnah Volume 1 Page page 106-107], et dans [Al-´Allal Volume 1 page 214], et de sa voie par Ibn ‘Abd Al-Barr dans [At-Tamhîd Volume 7 Page 138], Et Al-Âjrî dans [Ach-Charî’ah Page 289], Et Ibn Mandah dans [At-Tawhîd Volume 3 Page 307], Et Ibn Qoudâma Al-Maqdisî dans [Ithbât Al-‘Uluww Page 115], Et Ibn Batta dans [Al-Ibânah numéro 110], Et At-Talamankî comme dans [As-Sawâ’iq Al-Mursala Volume 2 Page 416], Et Al-Lâlikâ’î dans [Sharh As-Sunnah Numéro : 673], Et Sâlih Ibn Ahmed dans [Al-Masâil Page 240], Et Ibn Al-Qayyim dans [Ijtimâ’ Al-Juyûsh Al-Islâmiya Page 75-76], Et ‘Iyyâd dans [Al-Mudârrak Volume 2 Page 43], Et Ad-Dahabî dans [As-Siyar Volume 8 Page 101], Et Ibn Taymiyyah dans [Bayân Talbîs Al-Jahmiyyah Volume 2 Page 43]. Et sa chaine de transmission est [BONNE].•

Ou encore lorsqu’il dit :

‘Abd’Allâh Ibn Ahmad (رحمه الله) a rapporté dans Ar-Râdd ‘Alâ Al-Jâhmiyyâh : Mon père (رحمه الله) m’a rapporté de ‘Abd’Allâh Ibn Nâfî‘ qui a dit : Al-Imâm Dâr Al-Hijrâ Abû ‘Abd’Allâh Mâlik Ibn Anâs (رحمه الله) a dit :

« Allâh est au-dessus des cieux, établi [Istâwâ] sur Son Trône et Sa Science est partout, et rien ne Lui échappe. »

[Al-Hafîdh Adh-Dhahâbî dans Mukhtâsar Al-‘Ulûw p.140]

Abû Hâfs nous a rapporté en disant : Abû Nâsr ‘Asâmâh nous a rapporté en disant : Ibn Al-Fadl Ziyâd nous a rapporté en disant : J’ai entendu Abû ‘Abd’Allâh Ahmad Ibn Hanbâl (رحمه الله) dire : Al-Imâm Dâr Al-Hijrâ Abû ‘Abd’Allâh Mâlik Ibn Anâs (رحمه الله) a dit :

« Allah, l’Exalté, est au-dessus des cieux établi [Istâwâ] sur Son Trône et Sa Science est partout, dans tous les endroits, et rien n’échappe à Sa Science. »

Alors j’ai dit à Abû ‘Abd’Allâh Ahmad Ibn Hanbâl (رحمه الله) :

« Qui vous a informé de ce propos de Mâlik ?.»

Il (رحمه الله) a dit :

« Je l’ai entendu de Surâyj Ibn An-Nu’mân et de Mâlik (رحمهم الله).»

[Al-Imâm Ibn Battâh Al-‘Ukbârî Al-Hanbalî dans Al-Ibânâ Al-Kubrâ Vol.3 P.153-154]

 

Voilà l’honnêteté des innovateurs qui dissimulent la vérité pour égarer les Gens de la Sunnah et voici également leurs ruses dans laquelle ils ne peuvent que tomber eux-mêmes étant donné qu’ils ne sont pas logiques dans leur discours. Nous allons continuer en vous montrant que l’imâm At Tahâwî affirme le sens littéral des Attributs sans cependant « tomber dans la négation ou la ressemblance » comme il l’a mentionné plus haut.

 

‎☆ وَنقُولُ: إِنَّ اللَّهَ اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا، وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا، إِيمَانًا وَتَصْدِيقًا وَتَسْلِيمًا.

Et nous disons : Allah a prit Ibrâhîm comme Ami intime, et Allah a parlé à Moûsâ de « Vive Voix » nous y croyons avec foi, véracité ainsi que soumission.

‎[وَلَا نَخُوضُ فِي اللَّهِ، وَلَا نُمَارِي فِي دِينِ اللَّهِ.]

[55]- Nous ne nous aventurons pas dans les discussions au sujet d’Allah et nous ne devons pas polémiquer sur Sa religion.

‎وَلَا نُجَادِلُ فِي الْقُرْآنِ، وَنَشْهَدُ أَنَّهُ كَلَامُ رَبِّ الْعَالَمِينَ، نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ، فَعَلَّمَهُ سَيِّدَ الْمُرْسَلِينَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم ، وَهُوَ كَلَامُ اللَّهِ تَعَالَى لَا يُسَاوِيهِ شَيْءٌ مِنْ كَلَامِ الْمَخْلُوقِينَ، وَلَا نَقُولُ بِخَلْقِهِ، وَلَا نُخَالِفُ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ.

[56]- Nous ne débattons pas au sujet du Qur’ân. Nous attestons qu’il est la parole du Seigneur des mondes, qu’il a descendu par l’esprit fidèle (Jibrîl), qu’il enseigna au chef de tous les Envoyés: Muhammad ﷺ. Et il est la parole d’Allah – تعالى -. Aucune des paroles des créatures ne peut lui être comparable en quelque chose. Nous ne disons pas qu’il est créé et nous ne contredisons pas à ce sujet le groupe des musulmans

‎وَلَا نَقُولُ: لَا يَضُرُّ مَعَ الْإِيمَانِ ذَنْبٌ لِمَنْ عَمِلَهُ.

[58]- Nous ne sommes pas d’avis à dire: « Que le péché n’affecte pas la foi (al-‘imân) de celui qui l’accomplit ».

‎وَاللَّهُ يَغْضَبُ وَيَرْضَى، لَا كَأَحَدٍ مِنَ الْوَرَى.

[92] – Et Allah se met en colère et il devient satisfait, non comme le sont les humains.

Note : voyez-vous ? Nous appelons ça affirmer le sens littéral des textes ce qui est conforme au Dogme Sunnite en opposition aux Jahmites qui sont les premiers à l’avoir nié. Il renonce également à l’assimilation en faisant comprendre que cela n’est pas comme les humains donc comme Allah le veut, il affirme donc qu’il y’a un comment qui n’est connu que d’Allah et il termine en disant :

 

وَنَرَى الجَمَاعَةَ حَقًّا وَصَوَاباً، والفُرْقَةَ زَيْغاً وَعَذَاباً.

[102]- Pour nous, l’union [des musulmans] est quelque chose de vrai et de juste, alors que la division n’est que déviation de la voie droite, ainsi que peine et tourments [dans ce monde et dans l’autre].

‎وَدِينُ الله في الأرضِ وَالسَّماءِ وَاحِدٌ، وهُو دينُ الإسْلاَمِ، قال الله تعالى ﴿إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ﴾[آل عمران:19]، وقال تعالى ﴿وَرَضِيتُ لَكُمْ الْإِسْلَامَ دِينًا﴾[المائدة:3].

[103]- La religion d’Allah est la même que ce soit sur terre ou dans les cieux. Cette religion est celle de l’Islâm (la soumission). Allah – تعالى – a dit: {Certes, la religion auprès d’Allah est l ‘Islam.} [S. La famille de ‘Imrân, v. 19] {Et J’agrée l’Islam comme religion pour vous} [S. La Table Servie, v.3]

‎وَهُوَ بَيْنَ الْغُلُوِّ وَالتَّقْصِيرِ، وَبَيْنَ التَّشْبِيهِ وَالتَّعْطِيلِ، وَبَيْنَ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ، وَبَيْنَ الْأَمْنِ وَالْيَأسِ.

[104]- L’Islam se situe entre l’exagération et l’insuffisance, entre l’anthropomorphisme et la négation [des attributs], entre la négation du libre-arbitre et l’attribution à l’homme d’un pouvoir de création, de décision sans limites, puis entre l’espoir et le désespoir.

فَهَذَا دِينُنَا وَاعْتِقَادُنَا ظَاهِرًا وَبَاطِنًا، وَنَحْنُ بُرَآءُ إِلَى اللَّهِ مِنْ كُلِّ مَنْ خَالَفَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ وَبَيَّنَّاهُ. وَنَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُثَبِّتَنَا عَلَى الْإِيمَانِ، وَيَخْتِمَ لَنَا بِهِ، وَيَعْصِمَنَا مِنَ الْأَهْوَاءِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَالْآرَاءِ الْمُتَفَرِّقَةِ، وَالْمَذَاهِبِ الرَّدِيَّةِ، مِثْلَ الْمُشَبِّهَةِ وَالْمُعْتَزِلَةِ وَالْجَهْمِيَّةِ وَالْجَبْرِيَّةِ وَالْقَدَرِيَّةِ وَغَيْرِهِمْ، مِنَ الَّذِينَ خَالَفُوا السُّنَّةَ وَالْجَمَاعَةَ، وَحَالَفُوا الضَّلَالَةَ، وَنَحْنُ مِنْهُمْ بَرَآءٌ، وَهُمْ عِنْدَنَا ضُلَّالٌ وَأَرْدِيَاءُ وَبِاللَّهِ الْعِصْمَةُ وَالتَّوْفِيقُ.

[105]- Voilà notre religion, notre croyance, apparente et intime. Nous nous désolidarisons, devant Allah, de tous ceux qui contredisent ce que nous venons d’évoquer et de démontrer. Nous demandons à Allah – تعالى – de nous maintenir et de nous faire mourir dans la foi, de nous préserver contre les différentes affections du cœur, contre les opinions dispersées, les courants tels les anthropomorphistes, les mu’tazilites, les jahmites, les jabarites, les qadarites et d’autres, parmi ceux qui contredisent la sunna et la communauté (al-djamâ’a) et qui se sont ligués avec l’égarement. Nous les désavouons. Ce sont pour nous des êtres égarés et dépravés. Ce sont des gens dont la ligne de conduite, la raison et les opinions sont corrompus. Nous ne trouvons l’infaillibilité et l’assistance qu’auprès d’Allah. Que la prière et le salut d’Allah soit sur notre Prophète Mouhammad.

 

Nous demandons à Allah la guidée pour les Ash’arites et les Mâtouridîtes, qu’il fasse de cet article une cause de repentir pour les adeptes du Tafwîd Al Ma’nâ et nous lui demandons également la guidée pour nous-mêmes Amîn. Et la réussite provient d’Allah.

Fin de citation

Les commentaires sont fermés.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑