Aboû Zour’ah Ar Râzî M.264H et Aboû Hâtim Ar Râzî M.277H رحمهم الله – Le consensus dans la croyance des gens de la sounnah en entier

‎بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Rejoignez notre canal telegram en cliquant ici

Rejoignez également Minhaj An Nubuwwah ici


Nous avons réunis la croyance des surnommés « les 2 Râzî » qui sont Abû Zur’ah Ar Râzî M.264H et Abû Hâtim Ar Râzî M.277H les 2 Maîtres traditionalistes Shâfi’îtes رحمة الله عليهم qui ont transmis l’unanimité dont personne n’a divergé si ce n’est un innovateur, un égaré qui rejette le Livre d’Allah et la Sunnah de Muhammad ﷺ.



L’imâm de la Sunnah, le Savantissime, Abû Al Qâsim Al Lalikâ-î Ash Shâfi’î M.418H رحمه الله تعالى nous rapporte dans son traité de croyance qui fait unanimité chez les gens de la vérité « Charh Ussûl I’tiqâd Ahl As Sunnah Wa Al Jamâ’ah P-165-170 📚 » :

Muhammad Ibn Al Mudhafar Al Muqri nous a informé en disant : Nous a informé Al Husayn Ibn Muhammad Ibn Habch Al Muqri qui a dit : Nous a informé Abû Muhammad Abû ‘Abd Ar Rahmân Ibn Abû Hâtim en disant :

J’ai demandé à Mon père et à Abû Zur’ah concernant la croyance des gens de la Sunnah au sujet des fondements de la religion et ce sur quoi ils ont trouvés les savants de toutes contrées et quelle était leur croyance à tous les deux à ce sujet.

Ils rétorquèrent :

Nous avons rencontré les savants de toutes les contrées que ce soit au Hijâz, en Irâk, en Égypte, au Shâm et au Yémen. Leur croyance à tous consistait à dire que la foi est parole et acte, qu’elle augmente et qu’elle diminue. Que le coran est la Parole d’Allah incréée dans tous ses états. La croyance au destin, bon ou mauvais provenant d’Allah. Le meilleur de cette communauté après son prophète ﷺ est Abû Bakr As Siddîq puis ‘Umar Ibn Al Khattâb, puis ‘Uthmân ibn ‘Affân, puis ‘Alî Ibn Abî Tâlib que la paix soit sur eux. Ils sont les Califes sur la droiture et les Bien guidés. Et la croyance aux 10 personnes que l’envoyé d’Allah ﷺ a nommé et dont il a témoigné pour eux le Paradis d’après ce qu’a témoigné pour eux l’envoyé d’Allah ﷺ. Et Sa Parole est vérité. L’invocation de la miséricorde en faveur des compagnons de l’envoyé ﷺ et de se suffir de ce qu’il advint entre eux.

‎أخبرنا محمد ابن المظفر المقرئ قال : حدثنا الحسين بن محمد بن حبش المقرئ قال : حدثنا أبو محمد عبد الرحمن بن أبي حاتم قال :

‎سألت أبي وأبا زرعة عن مذهب أهل السنة في أصول الدين وما أدركا عليه العلماء في جميع الأمصار وما يعتقدان من ذلك فقالا:

‎أدركنا العلماء في جميع الأمصار -حجازًا وعراقا وشاما ويمنا- فكان من مذهبهم:
‎الإيمان قول وعمل يزيد وينقص.
‎والقرآن كلام الله غير مخلوق بجميع جهاته. والقدر خيره وشره من الله عز و جل. و خير هذه الأمة بعد نبيها عليه الصلاة والسلام: أبو بكر الصديق ثم عمر بن الخطاب ثم عثمان بن عفان ثم علي بن أبي طالب عليهم السلام. وهم الخلفاء الراشدون المهديّون. و أن العشرة الذين سمَّاهم رسول الله صلى الله عليه وسلم وشهد لهم بالجنة على ما شهد به رسول الله صلى الله عليه و سلم وقوله الحق. والترحم على جميع أصحاب محمد والكف عما شجر بينهم.

Et la croyance du fait Qu’Allah ‘Azza Wa Jal soit sur Son Trône (‘Alâ ‘Archih) séparé de sa création comme il s’est décrit Lui-Même dans Son Livre ainsi qu’à travers la langue de Son Envoyé ﷺ sans description du comment. Il cerne toute chose par Sa Science ﴾ Aucune chose ne lui est semblable et c’est lui l’Audient, Le Clairvoyant ﴿ – [S.42 – V.11]

وأن الله عز و جل على عرشه بائن من خلقه كما وصف نفسه في كتابه وعلى لسان رسول صلى الله عليه و سلم بلا: كيف أحاط بكل شيء علمًا {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْء وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ} [الشورى : 11]

Et Il Tabâraka Wa Ta’âlâ sera vu dans l’au-delà, les gens du Paradis le verront de par leurs yeux et entendront Sa Parole de la manière dont il veut et ce comme il l’a voulu.

‎وأنه تبارك وتعال يرى في الآخرة: يراه أهل الجنة بأبصارهم ويسمعون كلامه كيف شاء. وكما شاء

Le paradis et l’enfer sont une vérité, ils sont tout deux créés et ne périront jamais, le paradis sera la récompense de ses alliés, et le feu sera le châtiment pour les désobéissants à l’exception de ceux à qui Allah ‘Azza Wa Jal fera miséricorde. Le pont sirât est une vérité ainsi que la balance qui dispose de deux plateaux pour peser les actions des serviteurs, les bonnes comme les mauvaises. Et le bassin par lequel fut honoré notre prophète est également une vérité et une réalité. De même que l’intercession est une vérité. Et ceux ayant commis de grand pêchés alors leurs sorts ne dépend que de la volonté d’Allah. La résurrection après la mort est une vérité. Et nous ne déclarons personne mécréant parmi les Gens de la Qibla en raison de leurs pêchés et nous remettons leurs sorts à Allah عز وجل.

و الجنة حق والنار حق، و هما مخلوقان لا يفنيان أبدا، و الجنة ثواب لأوليائه، و النار عقاب لأهل معصيته إلا من رحم الله عز و جل. والصراط حق. و الميزان حق. له كفتان توزن فيه أعمال العباد حسنها و سيئها حق. و الحوض المكرم به نبينا حق. و الشفاعة حق. والبعث من بعد الموت حق. و أهل الكبائر في مشيئة الله عز و جل. و لا نكفر أهل القبلة بذنوبهم، ونكل أسرارهم إلى الله عز و جل.

Nous établissons le combat et Le Hajj avec les imâms des Musulmans à tout moment et toutes époques. De même que nous ne voyons pas qu’il soit permis de se rebeller contre les dirigeants ni de participer aux combats lors des troubles et nous voyons l’écoute et l’obéissance indispensable à ceux à qui Allah a donné le pouvoir de nous gouverner, et de ne pas sortir ne serait-ce que d’un empan de l’obéissance qui leur est due. Et nous suivons la Sunnah et le consensus (Al Jamâ’ah) et nous nous éloignons des avis isolés, de la divergence ainsi que du sectarisme. De même nous considérons que le combat demeure et ce depuis qu’Allah a envoyé son prophète صلى الله عليه و سلم et ce jusqu’à l’avènement de l’Heure, en compagnie des détenteurs de l’autorité parmi les dirigeants des musulmans, rien ne saurait l’annihiler, et il en va ainsi du grand pèlerinage. Nous considérons aussi l’obligation pour les gens aisés de verser l’aumône légale aux détenteurs de l’autorité parmi les dirigeants musulmans.

ونقيم فرض الجهاد والحج مع أئمة المسلمين في كل دهر وزمان. ولا نرى الخروج على الأئمة ولا القتال في الفتنة، ونسمع ونطيع لمن ولاه الله عز و جل، أمرنا، ولا ننزع يدا من طاعة ونتبع السنة والجماعة ونجتنب الشذوذ والخلاف والفرقة. فإن الجهاد ماض مذ بعث الله عز و جل نبيه عليه الصلاة و السلام إلى قيام الساعة مع أولي الأمر من أئمة المسلمين لا يبطله شيء. والحج كذلك ودفع الصدقات من السوائم إلى أولي الأمر من أئمة المسلمين.

Et les gens sont considérés comme étant croyants à travers leurs jugements légaux ainsi que leurs héritages et nous ne savons pas que sont-ils auprès d’Allah عز وجل Celui qui dit donc qu’il est un Croyant véridique alors c’est un innovateur. Celui qui dit qu’il est un croyant auprès d’Allah celui-ci est parmi les menteurs. Quant à celui qui dit qu’il est croyant en Allah alors il a été juste.

والناس مؤمنون في أحكامهم ومواريثهم ولا ندري ما هم عند الله عز و جل. فمن قال أنه مؤمن حقا فهو مبتدع ومن قال: هو مؤمن عند الله فهو من الكاذبين. ومن قال: هو مؤمن بالله حقا فهو مصيب.

Et les Murjites sont des innovateurs égarés et égareurs loin dans l’égarement de même que les Qadarites. Et celui qui parmi eux rejette le fait Qu’Allah savait ce qui n’avait pas lieu avant que ceci ne puisse se passer alors celui-ci est un mécréant. Et les Jahmites sont mécréants. Et les Râfidhites ont refusés l’islâm. Et les Khawârij en sont sortis.

و المرجئة المبتدعة ضلال. و القدرية المبتدعة ضلال. فمن أنكر منهم : أن الله عز و جل يعلم ما لم يكن قبل أن يكون فهو كافر. وأن الجهمية كفار. وأن الرافضة رفضوا الإسلام. والخوارج مراق.

Et quiconque prétend que le Qurân est créé alors c’est un mécréant en Allah l’immense d’une mécréance l’excommuniant de la religion. Et celui qui doute de leur mécréance parmi celui qui possède la capacité de comprendre alors celui-ci aussi est un mécréant. Et celui qui doute sur la Parole d’Allah ‘Azza Wa Jal et s’arrête sur un doute à propos de cela en disant « je ne sais pas s’il est créé ou incréé » alors c’est un Jahmite. Et quiconque prend position (tel quel) concernant le Qurân à cause de son ignorance de la Science et de l’innovation n’est pas excommunié (Takfîr) de la religion. Et celui qui dit « Ma prononciation du Qurân est créée » est jahmite ou celui qui dit « Le Qurân par ma prononciation est créé » alors c’est un Jahmite.

ومن زعم أن القرآن مخلوق فهو كافر بالله العظيم كفرا ينقل عن الملة، ومن شك في كفره ممن يفهم فهو كافر. و من شك في كلام الله عز وجل فوقف شاكًّا فيه يقول لا أدري مخلوق أو غير مخلوق فهو جهمي. و من وقف في القرآن جاهلا علم و بدع و لم يكفر. و من قال لفظي بالقرآن مخلوق فهو جهمي أو القرآن بلفظي مخلوق فهو جهمي.

Et Abû Muhammad (Ibn Abû Hâtim M.327H) a dit : j’ai entendu Mon père dire : Et les signes des Gens de l’innovation est de critiquer les Gens des traces (Ahl Al Athâr). Et le signe des Zanâdiqah (libres penseurs/hérétiques) est de nommer les gens de la Sunnah « Hashwiyah » (rebuts) en voulant par cela annuler les Athârs (Narrations rapportées).

قال أبو محمد : و سمعت أبي يقول : وعلامة أهل البدع الوَقيعة في أهل الأثر.
وعلامة الزنادقة: تسميتهم أهل السنة حشوية يريدون إبطال الآثار.

Et le signe des Jahmites est de surnommer les Gens de la Sunnah « Anthropomorphistes » (Mouchabiha).

وعلامة الجهمية: تسميتهم أهل السنة مشبهة

Et le signe des Qadarites est de surnommer les Ahlu Al Athâr « Mujabbirah » (fatalistes).

وعلامة القدرية: تسميتهم أهل الأثر مجبرة

Et le signe des Murjites est qu’ils surnomment les gens de la Sunnah « Al Mukhâlifah, Naqsâniyah » (les déviants, ceux qui ont des manquements).

وعلامة المرجئية: تسميتهم أهل السنة مخالفة ونقصانية

Et le signe des Râfidhites est de nommer les Ahl As Sunnah de « Nâsibah »

وعلامة الرافضة: تسميتهم أهل السنة ناصبة.

Et un seul nom leur est assigné et celui-ci est « Ahl As Sunnah » et il est impossible que tous ces noms dans leur ensemble leurs soient attribués.

ولا يلحق أهل السنة إلا اسم واحد ويستحيل أن تجمعهم هذه الأسماء.

J’ai entendu Mon père et Abû Zur’ah ordonner de boycotter les gens des déviances et de l’égarement et de faire preuve d’une grande rudesse à ce propos et de renier tous livres contenant des opinions personnelles dans lesquels aucun Athâr ne s’y trouve. Ils réprouvaient également les assises avec les gens du kalâm (dialectique rationnelle) et l’observation des livres des spéculateurs et disaient « un adepte de la dialectique rationnelle ne connaîtra jamais le succès. »

وسمعت أبي وأبا زرعة: يأمران بهجران أهل الزيغ والبدع ويغلظان في ذلك أشد التغليظ، وينكران وضع الكتب برأي في غير أثار. وينهيان عن مجالسة أهل الكلام والنظر في كتب المتكلمين ويقولان: لا يُفلح صاحب كلام أبدا.

Abû Muhammad (Ibn Abî Hâtim) a dit : Et c’est ce que je professe.

قال أبو محمد : و به أقول أنا.

Et Abû ‘Alî Habch Al Muqri dit : Et je dis pareil.

و قال أبو علي حبش المقرئ : و به أقول.

Et Notre Professeur • (c’est-à-dire le Sheikh de Abû Al Qâsim Al Lalakâî Shâfi’î M.418H) • Ibn Al Mudhafar dit : Et je dis de même.

قال شيخنا ابن المظفر : و به أقول.

Et Notre professeur c’est-à-dire [l’auteur] (Al Lalakâî M.418H) a dit : et c’est ce que je professe également.

وقال شيخنا: يعني المصنف : و به أقول.

Puis l’imâm Al Lalikâî poursuit en ces termes :


Et j’ai trouvé dans quelques livres de Abû Hâtim Muhammad Ibn Idrîs Al Mundar Al Handhalî Ar Râzî de ceux de qui les gens ont entendu qu’il disait :

Notre croyance ainsi que notre posture est de suivre l’Envoyé d’Allah ﷺ, Ses compagnons, les Tâbi’în et ceux qui ont les ont suivi dans toute leur rectitude et de délaisser l’obversation des sujets de ceux qui ont innovés et de s’accrocher fermement à la méthodologie des gens du Athâr comme : Ahmad Ibn Hanbal, Ishâq Ibn Ibrâhîm (Rahawayh), Abû ‘Ubayd Al Qâsim Ibn Salâm et Ash Shâfi’î et la nécessité de s’appuyer sur le Livre d’Allah et de la Sunnah ainsi que la défense des imâms qui suivent les traces des Salafs. Et Notre choix est le choix des gens de la Sunnah parmi les imâms dans toutes les contrées tels que « Mâlik Ibn Anas à Médine, Layth Ibn Sa’d en Égypte, Sufyan At Thawrî et Hamâd Ibn Zayd en Irak. » Parmi les incidents dans cela, le fait de ne pas y trouver des versions du Prophète ﷺ de ses compagnons ainsi que des suiveurs. Et délaisser l’avis de ceux qui habillent le vrai par le faux, les dissimulateurs, ceux qui enjolivent, les violateurs et les menteurs. Et également renoncer à l’observation des livres d’Al Karâbîsî et l’éloignement de celui qui prend sa défense parmi ses compagnons et de ceux qui ont prit de lui tel que Dâoud Al Asbahânî et ceux qui posent problèmes comme lui ainsi que ses suiveurs.

و وجدت في بعض كتب أبي حاتم محمد بن ادريس ابن المنذر الحنظلي الرازي رحمه الله مما سمع منه يقول :

مذهبنا و اختيارنا اتباع رسول الله صلى الله عليه و سلم و أصحابه و التابعين و من بعدهم بإحسان و ترك النظر في موضع بدعهم و التمسك بمذهب أهل الأثر مثل : أبي عبد الله أحمد بن حنبل و اسحاق بن إبراهيم و أبي عبيد القاسم بن سلام و الشافعي و لزوما الكتاب و السنة والذب عن الأئمة المتبعة لآثار السلف و اختيار ما اختاره أهل السنة من الأئمة في الأمصار مثل : مالك بن أنس في المدينة، و الاوزاعي بالشام، و الليث بن سعد بمصر، و سفيان الثوري و حماد بن زيد بالعراق، من الحوادث مما لا يوجد فيه رواية عن النبي صلى الله عليه و سلم و الصحابة و التابعين. و ترك رأي الملبسين المموهين المزخرفين الممخرقين الكذابين. وترك النظر في كتب الكرابيسي ومجانبة من يناضل عنه من أصحابه، وشاجر فيه مثل: داود الأصبهاني وأشكاله ومتبعيه.

Et le Qurân est la Parole d’Allah et également Sa Science, Ses Noms, Ses Descriptions (Attributs), Son commandement et Sa Préservation et il n’est pas créé d’états en autres états soit-il. Et celui qui prétend qu’il est créé et fabriqué alors celui-ci est un mécréant s’excommuniant de la religion. Et quiconque doute de sa mécréance parmi ceux qui ont la capacité de comprendre et ne sont point ignorants à ce sujet celui-ci est un mécréant aussi. Et les Wâqifah et les Lafdhiyah sont des Jahmites. L’imâm Abû ‘AbdAllah Ahmed Ibn Hanbal les a compté parmi les Jahmites.

و القرآن كلام الله و علمه و أسماؤه و صفاته و أمره و نهيه ليس بمخلوق بجهة من الجهات. و من زعم أنه مخلوق مَجعٌول فهو كافر بالله كفرا ينقل عن الملة. و من شك في كفره ممن يفهم ولا يجهل فهو كافر. و الوَاقِفَة و اللفظية جهمية. جهَّمَهُم أبو عبد الله أحمد بن حنبل.

Et le suivi des Traces de l’Envoyé ﷺ et des compagnons ainsi que des suiveurs (Tâbi’în) venus après eux dans toute leur rectitude. Le délaissement de la Parole des Mutakallimîn (spéculateurs) ainsi que le délaissement et l’abandon de leurs assises et il incombe aussi de délaisser celui qui expose les livres par ses opinions personnelles sans qu’il n’y ait de Athâr.

و الاتباع للأثر عن رسول الله صلى الله عليه و سلم و عن الصحابة و التابعين بعدهم بإحسان. و ترك كلام المتكلمين وترك مجالستهم و هجرانهم و ترك مجالسة من و ضع الكتب بالرأي بلا آثار.

Et Notre courant c’est que la foi est Paroles et Actes. La reconnaissance par la langue, l’adhésion par le cœur et les actions des membres tels que la Prière, l’aumône pour celui qui possède des biens, le pèlerinage pour celui qui possède les moyens d’y aller, jeûner le mois de Ramadân et toutes les obligations d’Allah qui ont étés rendues obligatoires pour Ses Serviteurs, les actions de tout cela font parties de la foi, et la foi augmente et diminue, nous croyons au châtiment de la tombe, et le Bassin (Hawd) par lequel le Prophète ﷺ fut honoré , nous croyons à l’interrogatoire dans la tombe et aux Anges Honorés qui écrivent (nos actions) ainsi qu’à l’intercession dédiée exclusivement au Prophète ﷺ.

و اختيارنا أن الإيمان: قول و عمل، اقرار باللسان و تصديق بالقلب و عمل بالاركان مثل الصلاة و الزكاة لمن كان له مال، و الحج لمن استطاع إليه سبيلا، و صوم شهر رمضان و جميع فرائض الله التي فرض على عباده : العمل به من الإيمان، و الإيمان يزيد و ينقص، و نؤمن بعذاب القبر، و بالحوض المكرم به النبي صلى الله عليه و سلّم، و نؤمن بالمساءلة في القبر، و بالكرام الكاتبين، و بالشفاعة المخصوص بها النبي صلى الله عليه و سلم.

Et nous invoquons la Miséricorde en faveur de tous les compagnons du Prophète ‎ﷺ et nous n’insultons personne parmi eux de par Sa Parole ﴾ Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: « Notre Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu’à nos frères qui nous ont précédés dans la foi ; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Notre Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux. ﴿ [S.59 -V.10]

ونترحم على جميع أصحاب النبي صلى الله عليه و سلم ولا نسب أحدا منهم لقوله عز وجل: {وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ} [الحشر : 10]

Et la vérité de ce que nous professons et prétendons c’est que Allah est sur Son Trône séparé de sa création ﴾ Aucune chose n’est telle que lui et c’est lui l’Audient, le Clairvoyant ﴿ [S.42 – V.11]

والصواب نعتقد و نزعم أن الله على عرشه بائن من خلقه {لَيْسَ كمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ} [الشورى : 11]

Et nous ne voyons pas le droit de sortir contre les dirigeants et nous ne combattons pas en période de troubles et nous écoutons et obéissons à celui à qui Allah ‘Azza Wa Jal a donné le pouvoir de nous gouverner. Et nous voyons comme obligatoire la prière, le pèlerinage et l’aumône avec les dirigeants et la défense de verser l’aumône légale pour eux. Et nous croyons à ce avec quoi est venu le Athâr authentique du fait qu’un peuple parmi les Muwahidîn (Gens du Tawhîd/ Monothéistes) sortira de l’enfer par l’intercession. Et nous déclarons que nous sommes croyants en Allah ‘Azza Wa Jal. Et Sufyân At Thawrî a réprouvé que l’on dise « Je suis un véritable croyant auprès d’Allah et avec la foi la plus complète » et il en est ainsi également pour Al Azwâ’î.

و لا نرى الخروج على الائمة و لا نقاتل في الفتنة ونسمع ونطيع لمن ولّى الله عز و جل أمرنا. و نرى الصلاة والحج والجهاد مع الأئمة و دفع صدقات المواشي اليهم . و نؤمن بما جاءت به الآثار الصحيحة بأنه يخرج قوم من النار من الموحدين بالشفاعة. و نقول إنا مؤمنون بالله عز و جل. و كره سفيان الثوري أن يقول: أنا مؤمن حقا عند الله ومستكمل الإيمان، و كذلك قول الأوزاعي أيضا.

Et le signe des gens de l’innovation est la critique des Gens du Athâr. Le signe des Jahmites est de qualifier les Ahl As Sunnah de Mouchabiha et de Nâbita. Le signe des Qadarites est de nommer les Ahl As Sunnah de Mujabira. Le signe des hérétiques est de nommer les gens du Athâr de Hashwiya. Et ils veulent par cela annuler les Narrations rapportées de l’Envoyé ‎ﷺ. Qu’Allah nous accorde ainsi qu’à tout croyant la réussite par ce qu’il aime et ce qu’il agréé parmi les paroles et les actes et que la prière d’Allah et la paix soit sur Muhammad ainsi que sa famille.

و علامة أهل البدع: الوقيعة في أهل الأثر. و علامة الجهمية: أن يسموا أهل السنة مشبهة ونابتة. و علامة القدرية: أن يسموا أهل السنة مجبرة. و علامة الزنادقة: أن يسموا أهل الأثر حشوية. و يريدون إبطال الآثار عن رسول الله صلى الله عليه وسلم. وفقنا الله و كل مؤمن لما يحب ويرضى من القول و العمل و صلى الله على محمد و آله و سلم.


Aboû Al Qâsim Al Lâlikâî Châfi’î M.418H رحمه الله rapporte dans son « Charh Oussoûl ‘Itiqâd Ahlou Sounnah Wa Al Jamâ’ah 📖  » 

Chapitre rassemblant l’unicité d’Allah ‘Azza Wa Jal, Ses Attributs et Ses Noms et le fait qu’Il soit Vivant, Capable, Savant, Audient, Voyant, Locuteur, Celui qui veut et Perdurant

Nº597 : ‘Abd Ar Rahmân a dit : on interrogea Aboû Zour’ah concernent les actes des serviteurs, il répondît « ils sont créés. » 

Il lui a été dit : Notre prononciation du Qurân fait partie de nos actes ? 

Il répondît : On [1] ne dit pas cela.

[1] : Le « on » renvoie à l’ensemble des gens de la Sounnah.

باب جماع توحيد الله عز وجل وصفاته وأسمائه وأنه حي قادر عالم سميع بصير متكلم مريد باق

597 – وقال عبد الرحمن : سئل أبو زرعة عن أفعال العباد ، فقال : مخلوقة .

فقيل له : لفظنا بالقرآن من أفعالنا .

قال : لا يقال هذا



La signification de l’istiwâ selon les gens de la Sunnah et réfutation du Tafwîd Al Ma’nâ

Sheikh al Islâm Taqqî Dîn Abû al ‘Abbâs Ahmad ibn ‘Abd al Halîm ibn Taymiya al Harrânî Al Hanbalî M.728H رحمه الله rapporte dans son livre « Majmoû’ Al Fatâwâ V.5 P.50 📕 » :

Il a été rapporté d’Aboû Zour’ah Ar Râzî M.264H qu’il a dit lorsqu’il fut questionné à propos de Sa Parole ﴾ Le Tout Miséricordieux sur le trône Il s’est Établi ﴿ « Son explication (tafsîr) est telle que sa lecture, Il est sur le Trône et Sa Science est en tout lieu ; et quiconque dit autre que cela, alors que La Malédiction d’Allah soit sur lui. »

وروي عن أبي زرعة الرازي أنه لما سئل عن تفسير قوله: { الرحمن على العرش استوى } فقال: تفسيره كما يقرأ هو على العرش وعلمه في كل مكان؛ ومن قال غير هذا فعليه لعنة الله


L’affirmation des gens du Hadîth et de La Sounnah concernant le fait qu’Allah parle avec une voix entendue (Sawt Masmoû’) qui est son Attribut et des lettres et que cela n’implique pas l’attribution d’organes comme le préconisent les Ash’arites

Les Ash’arites prétendent que si La Parole d’Allah est réellement constituée de lettres et que s’Il parlait avec une Voix véritable alors cela impliquerait forcément le fait qu’Il soit dotés de points d’articulations (d’une bouche, de deux lèvres, d’une langue)  car ceci selon eux sont les caractéristiques des corps et Allah en est exempt et il est donc impossible selon leur raison que La Parole d’Allah soit composée de voix et des lettres.

ATTENTION, LES PROPOS QUE VOUS ALLEZ VOIR SONT CONTRAIRE AU DOGME DES GENS DE LA SOUNNAH 🚫 

L’imâm Ash’arite Aboû Bakr Ibn Tayyib Ibn Al Bâqillânî M.403H écrit dans son traité de croyance Ash’arite « Al Insâf Fîmâ Yajibou I’tiqâdahou Wa La Yajoûz Al Jahl Bihi Page 98 📖 » :

Et de même, les Lettres ont forcément besoin d’un point d’articulation donc la lettre émise par la lèvre n’est point celle émise par la langue, et la lettre émise par la gorge est autres que ces deux-là donc s’Il Ta’âlâ avait eu besoin de Lettres dans Sa Parole alors il aurait forcément eu besoin de point d’articulation et Il est Purifié de l’intégralité de cela Gloire et Pureté à Lui Il est au-dessus de ce qu’ils lui associent.

وأيضاً فإن الحروف تحتاج إلى مخارج، فحرف الشفة غير حرف اللسان، وحرف الحلق غيرهما، فلو كان تعالى يحتاج في كلامه إلى الحروف لاحتاج إلى المخارج وهو منزه عن جميع ذلك سبحانه وتعالى عما يشركون.

B55E9E86-EDF5-44E2-A9DA-47AC29790DDB



RÉFUTATION ✅ DE CES AMBIGUÏTÉS ASH’ARITES PAR LES GENS DU HADÎTH NOTAMMENT ABOÛ ZOUR’AH AR RÂZÎ M.264H رحمه الله 

Premièrement : ceci est de l’anthropomorphisme car ils ont fait ressemblé Allah à sa création avant même de voir les preuves et les distinctions qu’Il y’a entre Allah et ses créatures qui font unanimité chez les gens de la Sounnah et aussi parce qu’ils n’ont compris de l’Attribut de La Parole d’Allah que ce qui s’applique dans notre réalité et n’ont pas fait la distinction comme avec l’Ouïe ou encore La Vue et autres.

Deuxièmement : Le Chirk (l’association) qui est le pire des péchés et le fait de parler sur Allah sans science sont 2 choses complémentaires comme nous lisons ici :

Le Cheikh de l’islâm Mohammed Ibn Abî Bakr Ibn al Qayyim al Jawziya al Hanbalî M.751 H رحمة الله عليه écrit dans son livre « Ad Dâ’ou Wa Dawâ page 330 📕 » (Le péché et le remède page 245 édition Al Haramayn) :

Le fait de parler sur Allah sans science tout en lui associant (des divinités) sont deux choses complémentaires.

والقول على الله بلا علم والشرك متلازمان.

[شيخ الإسلام أبي بكر ابن القيم الجوزية الحنبلي – الداء والدواء صفحة ٣٣٠]

Troisièmement : Les gens de la Sounnah affirment pour Allah et nient pour Allah uniquement ce qui figure dans le Qurân et la Sounnah notamment par un consensus de la communauté.

Le Chaykh de l’islâm Taqqî Dîn Aboû Al ‘Abbâs Ahmed Ibn ‘Abd Al Halîm Ibn ‘Abd As Salâm Ibn Taymiya Al Harrânî Al Hanbalî M.728H رحمه الله écrit dans son ouvrage « At Tis’îniya page 315-316 📕 » :

Le Hâfiz Aboû Chaykh Al Asbahânî M.369H رحمه الله relate dans son Kitâb Sounnah : J’ai lu dans un livre gracieux d’après Abî Zour’ah M.264H رَضِيَ اللهُ عَنْهُ qu’il a dit : Ce que nous disons c’est que le peuple n’a point cessé d’adorer Le Créateur Parfait par Ses Attributs et quiconque prétend qu’Allah était alors qu’il n’y avait pas de science puis Il créa une science par laquelle Il a su ce qu’il advient de Sa Création, ou qu’Il n’était point Locuteur jusqu’à créer une parole pour ensuite parler par celle-ci ou qu’Il n’était point Audient, Voyant puis Il créa une ouïe et une vue l’aura réduit aux imperfections et l’auteur de ces propos est un mécréant. Allah n’a cessé d’être Parfait par Ses Attributs et n’a point fait survenir en Lui un Attribut de même qu’un Attribut n’a point disparu de Lui avant qu’Il n’ait créé la création et après l’avoir créé Il demeure Parfait avec Ses Attributs. Donc quiconque interagit dans le fait que Le Seigneur Béni et Exalté Soit-Il Parle comme parle celui qui est doté de deux lèvres, d’une langue et d’un mécanisme qu’il sache alors qu’Il (Allah) a dit au ciel et à la terre ﴾ « Venez tous deux, bon gré, mal gré. » Tous deux dirent: « Nous venons obéissants. » ﴿ [S.41 – V.11] y’a t-il dans cela des lèvres, une langue et un mécanisme ?

Je dis (Ibn Taymiya) : Aboû Zour’ah Ar Râzî M.264H ressemblait à Ahmed Ibn Hanbal M.241H dans sa mémorisation et sa compréhension, sa religiosité et sa connaissance et Ahmed faisait grandement les éloges de celui-ci et invoquait en sa faveur et cette signification qu’il (Aboû Zour’ah) a mentionné est l’avis de l’imam Ahmed dans beaucoup de passages comme l’a mentionné Al Khallâl M.311H dans le livre Sounnah d’après Hanbal M.273H et Hanbal l’a mentionné dans ses livres tels que : Kitâb Sounnah et Al Mahina De Hanbal.

قال الحافظ أبو الشيخ الأصبهاني في كتاب السنة قرأت كتاب شاكر عن أبي زرعة قال : إن الذي عندنا أن القوم لم يزالوا يعبدون خالقًا كاملًا بصفاته، ومن زعم أن الله كان ولا علم ثم خلق علما فعلم بخلقه، أو لم يكن متكلمًا فخلق كلامًا ثم تكلم به، أو لم يكن سميعًا بصيرا ثم خلق سمعاً وبصراً فقد نسبه إلى النقص، وقائل هذا كافر، ولم يزل الله كاملًا بصفاته لم يحدث فيه صفة ولا تزول عنه صفة قبل أن يخلق الخلق، وبعدما خلق الخلق كاملًا بصفاته، فمن وجه أن الرب تبارك يتكلم كيف يتكلم بشفتين ولسان وتبدو لهواته فهذه السماوات والأرض قال لهما ﴿ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ ﴾ أفهاهنا شفتان ولسان ولهوات ؟

قلت : أبو زرعة الرازي كان يشبه بأحمد بن حنبل في حفظه وفقهه ودينه ومعرفته وأحمد كان عظيم الثناء عليه وداعيًا له، وهذا المعنى الذي ذكره هو كلام الإمام أحمد في مواضع، كما ذكره الخلال في كتاب السنة عن حنبل، وقد ذكره حنبل في كتبه مثل : كتاب السنة والمحتة لحنبل.


Le Qâdî Abû Ya’lâ Al Hanbalî M.458H رحمه الله écrit dans « Ibtâl Tawîlât Li Akhbâr Sifât Page 53 📘» au sujet des Attributs d’Allah :

Et par sa chaîne de transmission d’après Ishâq Ibn Ahmad Al Fârisî : j’ai entendu Abâ Zour’ah (Ar Râzî) M.264H رحمه الله dire « Ces Ahâdîth sont nombreux d’après Le Messager d’Allah ﷺ, faites les passer tels qu’ils sont venus sans description de la modalité (bilâ kayf). » [1]

وبإسناده عن إسحق بن أحمد الفارسي سمعت أبا زرعة يقول : هذه الأحاديث متواترة عن رسول الله أمِرُّوهَا كَمَا جَاءَتْ بلا كيف.

[1] : ce qui signifie que c’est à prendre au sens littéral sans imaginer comment ni en faire la description.


Le Pilier de la Sounnah Aboû Al Qâsim Al Asbahânî M.535H رَضِيَ اللهُ عَنْهُ écrit dans son ouvrage intitulé « Al Houjja Fî Bayân Al Mahijja volume 1 page 196/197 📘 » :

Aboû Zour’ah M.264H رحمه الله a dit : Les négateurs qui renient sont ceux qui rejettent les Attributs d’Allah عَزَّ وَجَلَّ par Lesquels Il s’est Lui-même décrit dans Son Livre et sur la langue de son Prophète ﷺ et ils démentent les Récits Authentiques qui sont parvenus d’après le Messager d’Allah ﷺ au sujet des Attributs et les interprètent par leurs opinions orientés en conformité du dogme qu’ils professent comme égarement et affilient son rapporteur à l’anthropomorphisme (Tachbîh). Donc celui qui affilie ceux qui décrivent Leur Seigneur Bénî et Exalté Soit-Il de ce par quoi Il s’est Lui-même décrit dans Son Livre et sur la langue de Son Prophète ﷺ sans assimilation ni ressemblance à l’anthropomorphisme alors celui-ci est un négateur qui rejette et il se sert d’argument contre eux du fait des les affilier à l’anthropomorphisme suite au fait qu’ils soient des négateurs qui renient. C’est ainsi que les gens de science disaient dont parmi eux : ‘AbdAllah Ibn Al Moubârak M.181H et Wakî’ Ibn Al Jarrâh M.197H. 

قال أبو زرعة : المعطلة النافية الَّذين يُنكرُونَ صِفَات اللَّه عَزَّ وَجَلَّ الَّتِي وصف بهَا نَفسه فِي كِتَابه وعَلى لِسَان نبيه – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ -، ويكذبون بالأخبار الصِّحَاح الَّتِي جَاءَت عَن رَسُول الله – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ – فِي الصِّفَات ويتأولونها بآرائهم المنكوسة عَلَى مُوَافقَة مَا اعتقدوا من الضَّلَالَة وينسبون رواتها إِلَى التَّشْبِيه، فَمن نسب الواصفين رَبهم تبَارك وَتَعَالَى بِمَا وصف بِهِ نَفسه فِي كِتَابه وعَلى لِسَان نبيه – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ – من غير تَمْثِيل وَلَا تَشْبِيه إِلَى التَّشْبِيه فَهُوَ معطل ناف ويستدل عَلَيْهِم بنسبتهم إِياهم إِلَى التَّشْبِيه أَنهم معطلة نَافِيَة، كَذَلِك كَانَ أهل الْعلم يَقُولُونَ مِنْهُم: عَبْد اللَّهِ بْن الْمُبَارك ووكيع بْن الْجراح.


Présentation de nos 2 imâms ayant transmis l’unanimité  :

Ahmad Ibn Salamah An Naysâbûrî M.286H a dit : Je n’ai pas vu après Ishâq et Muhammad Ibn Yahyâ quelqu’un de plus mémorisateur dans le Hadîth que Abû Hâtim ni de plus savant que lui dans leurs significations.

قال أحمد بن سلمة النيسابوري: « ما رأيت بعد إسحاق و محمد بن يحيى أحفظ للحديث من أبي حاتم الرازي، ولا أعلم بمعانيه

[Al Hâfidh Shams Dîn Ad Dahabî Ash Shâfi’î M.748H – Siyâr A’lâm An Nubulâ V13 P251]

Ibn Abî Hâtim M.327H a dit :

J’ai entendu Yûnus Ibn ‘Abd Al A’lâ M.264H dire « Abû Zur’ah et Abû Hâtim sont les imâms du Khurâsân et invoquer en leur faveur puis il a dit : le fait qu’ils soient encore là est une réforme pour les Musulmans. »

قال ابن أبي حاتم: سمِعت يونس بن عبدالأعلى يقول: أبو زُرعة وأبو حاتم إماما خراسان، ودعا لهما، وقال: بقاؤهما صلاح للمسلمين

[Ibn Abû Hâtim M.327H Al Jarh Wa Ta’dîl V1 P334]

Ibn Abî Hâtim dit :

J’ai entendu mon père dire : la première année où je suis sorti pour étudier le Hadîth, je suis resté 7 ans à compter ce que j’ai marché en plus des milles parcours que j’ai effectué, puis j’ai délaissé le fait de compter après cela, j’ai donc quitté Bahreïn 🇧🇭 pour aller en Égypte 🇪🇬 à pieds, puis jusqu’à Rumla (ville en Palestine) à pieds, puis jusqu’à Dimashq, puis jusqu’à Antakya à pieds, puis jusqu’à Tarse, puis je suis retourné à Homs dont à partir de celle-ci jusqu’à Raqqah, puis enfin je suis remonté en Irak, Tout ça alors que je n’étais âgé que de 20 ans seulement.

سَمِعت أبي يَقول: أول سنة خرَجت في طلب الحديث، أَقمت سبع سنين أَحصيت مَا مشيتُ على قدمي زِيادَةً على ألف فرسخ، ثمَّ تركت العدد بعد ذلك، وخرَجت من البحرين إلى مصر مَاشِيًا، ثم إلى الرملة مَاشِيًا، ثم إلى دمشق، ثم إلى أنطاكية، ثم إلى طرسوس، ثم رجعت إلى حمص، ثم منها إلى الرقة، ثم ركبتُ إلى العراق، كل هذا وأنا ابن عشرين سنة

[Rapporté par l’imâm As Subkî dans Son Tabaqât Shâfi’iyah V2 P208]

Ibn Abî Hâtim relate encore à propos de son père :

J’ai entendu mon père dire : je suis resté 14 ans et 8 mois à Bassora, et j’avais en moi l’intention d’y rester 1 an de plus. Ma pension a donc cessée, puis j’ai mit mon vêtement à vendre jusqu’à ce que celle-ci s’épuise à nouveau et je suis resté sans pension, puis j’ai passé mon temps avec une personne qui fut véridique envers moi à assister aux assises des professeurs (Machaykhah), puis celui qui m’a tenu compagnie partît, et je suis rentré chez moi en me mettant à boire de l’eau suite à la faim que j’éprouvais. Puis je me suis réveillé et celui qui m’a tenu compagnie est revenu le lendemain. Je me suis mis à aller écouter le Hadîth avec lui malgré l’énorme faim que j’éprouvais, puis je suis repartit sous l’effet de la faim. Et lorsque le lendemain allait arriver il revena encore vers moi le lendemain en disant « il nous a été commandé d’assister aux assises des professeurs » j’ai dit alors « je suis faible cela m’est impossible. »

سمعت أبي يقول: بقيت في سنة أربع عشرة ثمانية أشهر بالبصرة، وكان في نفسي أن أُقيم سنة، فانقطَعَت نفقتي، فجعلت أبيع ثيابي حتى نفِدت، وبقِيت بلا نفقة، ومضيتُ أطوف مع صديق لي إلى المشيخة، وأسمع إلى المساء، فانصرف رفيقي، ورجعت إلى بيتي، فجعلت أشرب الماء من الجوع ثم أصبحت ، فغدا علي رفيقي ، فجعلت أطوف معه في سماع الحديث على جوع شديد ، وانصرفت جائعا ، فلما كان من الغد غدا علي ، فقال : مر بنا إلى المشايخ . قلت : أنا ضعيف لا يمكنني.

[Al Hâfidh Shams Dîn Ad Dahabî M.748H Siyar A’lâm An Nubulâ V13 P257]

Ibn Abû Hâtim dit aussi :

Mon père ne m’a invité à m’occuper du Hadîth seulement après avoir récité le Qurân à Al Fadl Ibn Châdhân Ar Râzî M.290H, puis j’ai ensuite écrit le Hadîth.

لم يدعني أبي أشتغل في الحديث حتى قرأت القرآن على الفضل بن شاذان الرآزي، ثم كتبت الحديث

[Al Hâfidh Shams Dîn Ad Dahabî M.748H Siyar A’lâm An Nubulâ V13 P265]

L’imâm Ad Dahabî dit de Abû Zur’ah dans Siyar A’lâm An Nubulâ V13 à partir de la page 66 après l’avoir qualifié d’imâm et de Traditionaliste :

Et Ibn Abû Hâtim a mentionné que Abû Zur’ah a entendu de ‘AbdAllah Ibn Sâlih Al ‘Ajlî et d’Al Hassan Ibn ‘Atiyah Ibn Najîh et ils sont morts tous deux en l’an 217H d’après ce que qui m’est parvenu. Il y’a soit une erreur concernant la date de leur mort, soit dans leur naissance ou bien dans leurs rencontre à tous deux.

Et il entendit de Muhammad Ibn Sâbiq M.267H, Qarrah Ibn Habîb M.224H, Abû Na’îm M.218H, Al Qa’nabî M.221H, Khalâd Ibn Yahyâ M.318H, ‘Amrû Ibn Hishâm, ‘Issâ Ibn Mînâ Qâlûn, Ishâq Ibn Muhammad Al Farwî, ‘Abd Al ‘Azîz Ibn ‘AbdAllah Al Awaysî, Yahyâ Ibn Bakîr, ‘Abd Al Hamîd Ibn Bakâr, Safwân Ibn Sâlih, Sulaymân Ibn Bant Charhabîl, Ahmed Ibn Hanbal M.241H et ceux de leurs génération.

Ceux qui ont transmis de lui : Abû Hafs Al Filâs M.249H, Harumlah Ibn Yahyâ M.243H, Ishâq Ibn Mûsâ Al Khatamî M.244H, Muhammad Ibn Humayd Ar Râzî M.248H, Yûnus Ibn ‘Abd Al A’lâ M.264H, Rabî’ Al Marâdî M.270H et ils sont parmi ses professeurs. Et Ibn Wârah M.270H, Abû Hâtim M.277H, Muslim Ibn Al Hajjâj M.261H, et d’autres parmi ses camarades, et ‘AbdAllah Ibn Ahmad M.290H, Abû Bakr Ibn Abû Dâoud M.316H, Abû ´Awânah Al Isfarâyaynî M.316H, Abû Bakr Ibn Ziyâd M.324H, Ahmad Ibn Muhammad Ibn Abû Hamza M.314H, Muhammad Ibn Hamdûn An Naysâbûrî M.320H, ‘Adî Ibn ‘AbdAllah le père du Hâfidh Abû Ahmad M.365H, Mûsâ Ibn Al ‘Abbâs Al Juwaynî M.323H, Muhammad Ibn Al Hussayn Al Qattân M.332H, Al Hassan Ibn Muhammad Ad Dârakî M.317H, et beaucoup d’autres. Et Ibn Sâbiq est son professeur et il est « Muhammad Ibn Sa’îd Ibn Sâbiq. »

وقد ذكر ابن أبي حاتم أن أبا زرعة سمع من : عبد الله بن صالح العجلي ، والحسن بن عطية بن نجيح وهما ممن توفي سنة إحدى عشرة ومائتين ، فيما بلغني . فإما وقع غلط في وفاتهما ، وإما في مولده ، وإما في لقيه لهما .

وقد سمع من : محمد بن سابق ، وقرة بن حبيب ، وأبي نعيم ، والقعنبي ، وخلاد بن يحيى ، وعمرو بن هاشم ، وعيسى بن مينا قالون ، وإسحاق بن محمد الفروي ، وعبد العزيز بن عبد الله الأويسي ، ويحيى بن بكير ، وعبد الحميد بن بكار ، وصفوان بن صالح ، وسليمان ابن بنت شرحبيل ، وأحمد بن حنبل ، وطبقتهم .

حدث عنه : أبو حفص الفلاس ، وحرملة بن يحيى ، وإسحاق بن موسى الخطمي ، ومحمد بن حميد الرازي ، ويونس بن عبد الأعلى ، والربيع المرادي -وهم من شيوخه- وابن وارة ، وأبو حاتم ، ومسلم بن الحجاج ، وخلق من أقرانه ، وعبد الله بن أحمد ، وأبو بكر بن أبي داود ، وأبو عوانة الإسفراييني ، وأبو بكر بن زياد ، وأحمد بن محمد بن أبي حمزة ، ومحمد بن حمدون النيسابوري ، وعدي بن عبد الله والد الحافظ أبي أحمد ، وموسى بن العباس الجويني ، ومحمد بن الحسين القطان ، والحسن بن محمد الداركي ، وخلق كثير . وابن سابق -شيخه- وهو : محمد بن سعيد بن سابق

Aboû ‘AbdAllah Ibn Battah M.387H a dit : j’ai entendu Najâd M.348H dire qu’il a entendu ‘Abdullah Ibn Ahmad M.290H dire : lorsque Abû Zur’ah arriva parmi nous, il est descendu vers nous et Mon père (l’imam Ahmed) m’a dit « Ô mon fils ! Je me suis embrouillé dans mes prières surérogatoires en me souvenant de ce Sheikh. »

قال أبو عبد الله بن بطة : سمعت النجاد ، سمعت عبد الله بن أحمد يقول : لما ورد علينا أبو زرعة ، نزل عندنا ، فقال لي أبي : يا بني ! قد اعتضت بنوافلي مذاكرة هذا الشيخ

Ibn Abî Hâtim a dit : Abû Zur’ah a dit « je suis étonné de celui qui émet des avis juridiques concernant la demande de divorce alors qu’il connaît moins de 100 milles Hadîth. »

Ibn Abî Chaybah M.235H a dit : je n’ai vu personne de plus mémorisateur que Abû Zur’ah.

وقال ابن أبي حاتم : قال أبو زرعة : عجبت ممن يفتي في مسائل الطلاق ، يحفظ أقل من مائة ألف حديث .

وقال ابن أبي شيبة : ما رأيت أحفظ من أبي زرعة .

Ibn ‘Adî a dit : J’ai entendu Al Qâsim Ibn Safwân dire qu’il entendit Abû Hâtim Ar Râzî dire « les plus ascètes de ceux que j’ai vu sont au nombre de 4 et ils sont Âdam Ibn Abî Iyâs, Thâbit Ibn Muhammad Az Zâhid, Abû Zur’ah Ar Râzî et il en a mentionné un autre. »

ابن عدي : سمعت القاسم بن صفوان ، سمعت أبا حاتم يقول : أزهد من رأيت أربعة : آدم بن أبي إياس ، وثابت بن محمد الزاهد ، وأبو زرعة الرازي ، وذكر آخر .

An Nasâ-î M.303H dit : Abû Zur’ah Ar Râzî est de confiance.

قال النسائي : أبو زرعة رازي ثقة.

L’imâm Ad Dahabî dit également de Abû Zur’ah dans Siyar A’lâm An Nubulâ V15 Page 312 N°13 :

Le maître, l’imâm, le véridique, le traditionaliste du Shâm Abû Zur’ah, ‘Abd Ar-Rahman Ibn ‘Amrû Ibn ‘AbdAllah Ibn Safwân Ibn ‘Amrû An Nasrî les enfants de Dimashq. Et sa maison était située à Bâb Al Jâbiyah.

الشيخ ، الإمام ، الصادق ، محدث الشام أبو زرعة ، عبد الرحمن بن عمرو بن عبد الله بن صفوان بن عمرو النصري -بنون- الدمشقي ، وكانت داره عند باب الجابية

Et parmi ceux qui entendirent de lui l’imâm Ad Dahabî ne manque pas d’évoquer le Savant Hanafîte Abû Ja’far At Tahâwî M.321H 

Il continue en rapportant :

‘Abd Ar Rahman Ibn Abû Hâtim dit : Abû Zur’ah Ad Dimashqî était celui qui tenait compagnie à mon père et nous avons écrit de lui mon père et moi. Et il était digne de confiance parmi les véridiques.

قال عبد الرحمن بن أبي حاتم : كان أبو زرعة الدمشقي رفيق أبي ، وكتبت عنه أنا وأبي ، وكان ثقة صدوقا

Dans son Siyar A’lâm An Nubulâ V15 P314 l’imam Ad Dahabî rapporte :

Ibn Abû Hâtim dit : mon père nous a rapporté que Ahmad Ibn Abî Al Hawârî a mentionné Abû Zur’ah en disant « il est le professeur des jeunes. » Et mon père fut interrogé à propos de lui et il répondit « c’est un véridique. »

وقال ابن أبي حاتم : حدثنا أبي ، قال : ذكر أحمد بن أبي الحواري أبا زرعة الدمشقي ، فقال : هو شيخ الشباب . وسئل أبي عنه ، فقال : صدوق

Je dis (Ad Dahabî) : Abû Zur’ah possède un livre nommé Târîkh en 1 volume qui est très intéressant et lorsque les gens de Ray partirent pour aller à Dimashq, ils furent étonnés de la science de Abû Zur’ah. Ils sont donc devenus ses compagnons. Al Hâfidh ‘UbaydAllah Ibn ‘Abd Al Karîm de son surnom.

قلت : لأبي زرعة  » تاريخ  » مفيد في مجلد ولما قدم أهل الري إلى دمشق ، أعجبهم علم أبي زرعة ، فكنوا صاحبهم الحافظ عبيد الله بن عبد الكريم بكنيته

Fin de citation

Les commentaires sont fermés.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑