L’imâm Al Boukhârî M.256H رحمه الله – la croyance des Partisans du Hadîth [Partie 1/7] avec un résumé du Hâfiz Ad Dahabî M.748H رحمه الله de son « Kitâb At Tawhîd » dans son Sahîh

Avant de lire notre article nous vous invitons à rejoindre :

📲 Rejoignez Notre telegram en cliquant ici

📱 Minhaj An Nubuwwah

💻 Rejoignez Notre Twitter ici


L’imâm Al Boukhârî qu’Allah lui fasse misericorde a rapporté dans l’article que voici l’unanimité des Partisans du Hadîth qui sont les véritables adeptes de la Sounnah.

Parmi ceux qu’il a rencontré : il y’a l’imâm Ahmed Ibn Hanbal M.241H, Al Houmaydî Al Makkî M.219H cliquez ici pour voir notre article sur sa croyance, Aboû ’Oubeyd Al Qâsim Ibn Sallâm M.224H cliquez ici pour voir sa croyance, il y’a egalement l’imâm de la Sounnah Ishâq Ibn Ibrâhîm (Ibn Râhawayh) M.238H cliquez ici pour la partie 1/2 et cliquez ici pour la partie 2/2.

Parmi ceux qui entendirent de lui le Hadîth également même s’ils l’ont délaissé suite à une incomprehension, il y’a les 2 Râzî qui sont Aboû Zour’ah M.264H et à Aboû Hâtim M.277H cliquez ici pour voir l’unanimité qu’ils ont transmis des partisans du Hadîth.


L’imâm de la Sounnah, Aboû Al Qâsim Al Lâlikâî Châfi’î M.418H رَضِيَ اللهُ عَنْهُ écrit dans son Livre « Charh Oussoûl I’tiqâd Ahl As Sounnah Wa Al Jamâ’ah page 162-164 📚 » :

La croyance de Abî ‘Abdillah Mohammed Ibn Ismâ’îl Al Boukhârî M.256H qu’Allah lui fasse miséricorde d’un groupe de Salafs de qui il a rapporté

Nº320 – Ahmed Ibn Mohammed Ibn Hafs Al Harawî nous a raconté en disant : Mohammed Ibn Ahmed Ibn Mohammed Ibn Salama nous a raconté en disant : Aboû Al Housseyn Mohammed Ibn ‘Imrân Ibn Moûssâ Al Jorjânî nous a raconté en disant : j’ai entendu Abâ Mohammed ‘Abd Ar Rahman Ibn Mohammed Ibn ‘Abd Ar Rahmân Al Boukhârî à Ach Châch dire : J’ai entendu Abâ ‘Abdillah Mohammed Ibn Ismâ’îl Al Boukhârî dire :

J’ai rencontré plus de milles hommes parmi les gens de science du Hijâz, de la Mecque, de Médine, de Koûfa, de Bassora, de Wâsit, de Baghdâd, du Shâm et d’Égypte, je les rencontré à plusieurs reprises époque après époque, j’ai su d’eux alors qu’ils étaient nombreux depuis plus de 46 ans, les gens du Châm, d’Égypte, Al Jazîra 2 fois, Bassora 4 fois pendant de nombreuses années, au Hijâz durant 6 ans et je ne peux compter le nombre de fois ou je suis entré à Koûfa et Baghdâd avec les Partisans du Hadîth (Mouhadathî) des gens du Khourâsân dont parmi eux : Al Makkî Ibn Ibrâhîm, Yahyâ Ibn Yahyâ, ‘Alî Ibn Al Hassan Ibn Chaqîq, Qouteyba Ibn Sa’îd M.240H, Chihâb Ibn Ma’mar.

Et au Shâm : Mohammed Ibn Yoûssouf Al Firyâbî, Abâ Moushir ‘Abd Al A’lâ Ibn Moushir, Abâ Al Moughîra ‘Abd Al Qoudoûs Ibn Al Hajjâj, Abâ Al Yamân Al Hakama Ibn Nâfi et après eux beaucoup d’autres.

En Égypte : Yahyâ Ibn Kathîr, Abâ Sâlih qui écrivit de Layth Ibn Sa’d, Sa’îd Ibn Abî Maryam, Asbagha Ibn Al Farah et Nou’aym Ibn Hammâd.

À la Mecque : ‘AbdAllah Ibn Yazîd Al Mouqri, Al Houmaydî M.219H, Soulaymân Ibn Harb le Qâdî de La Mecque et Ahmed Ibn Mohammed Al Azraqî.

À Médine : Ismâ’îl Ibn Abî Ouways, Moutarraf Ibn ‘Abdillah, ‘AbdAllah Ibn Nâfi’ Az Zoubayrî, Ahmed Ibn Abî Bakr Abâ Mous’ab Az Zouhrî, Ibrâhîm Ibn Hamza Az Zoubayrî et Ibrâhîm Ibn Al Moundhir Al Hizâmî.

À Bassora : Abâ ‘Âsim Ad Dahâk Ibn Makhlad Chaybânî, Abâ Al Walîd Hichâm Ibn ‘Abd Al Malik, Al Hajjâj Ibn Al Minhâl et ‘Alî Ibn ‘Abdillah Ibn Ja’far Al Madînî.

À Koûfa : Abâ Nou’aym Al Fadl Ibn Doukayn, ‘OubeydAllah Ibn Moûssâ, Ahmed Ibn Yoûnous, Qabîsa Ibn ‘Oqba, Ibn Noumayr, ‘AbdAllah et ‘Othmân les deux fils de Abî Chayba.

À Baghdâd : Ahmed Ibn Hanbal M.241H, Yahyâ Ibn Ma’în, Abâ Ma’mar, Abâ Khaythama et Abâ ‘Oubeyd Al Qâsim Ibn Sallâm M.224H.

Parmi les gens d’Al Jazîra : ‘Amroû Ibn Khâlid Al Harrânî.

À Wâsit : ‘Amraw Ibn ‘Awn et ‘Âsim Ibn ‘Alî Ibn ‘Âsim.

À Marw : Sadaqa Ibn Al Fadl, Ishâq Ibn Ibrâhîm Al Hanzalî M.238H et nous nous contentons de mentionner ceux-là pour en faire un résumé afin que cela ne soit pas trop long, Je n’ai vu aucun d’entre eux diverger sur ces choses :

Que la religion est Parole et Acte et cela conformément à La Parole d’Allah ﴾ Il ne leur a été commandé, cependant, que d’adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d’accomplir la Salat et d’acquitter la Zakat. Et voilà la religion de droiture. ﴿ [S.98 – V.5]

Et que le Qourân est La Parole d’Allah incréée conformément à Sa Parole ﴾ Votre Seigneur, c’est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis S’est établi: « istawa » sur le Trône. Il couvre le jour de la nuit qui poursuit celui-ci sans arrêt. (Il a créé) le soleil, la lune et les étoiles, soumis à Son commandement. ﴿ [S.7 – V.54] Ibn ‘Ouyayna M.198H a dit : Allah a distingué la création du Commandement conformément à Sa Parole ﴾ La création et Le Commandement n’appartiennent qu’à Lui ﴿ [S.7 – V.54]

Que le bien et le mal sont destinés conformément à Sa Parole ﴾ Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante, * contre le mal des êtres qu’Il a créés ﴿ [S.113 – V.1/2] et suite à Sa Parole ﴾ Allah vous a créé vous et ce que vous faites. ﴿ [S.37 – V.96]. et également Sa Parole ﴾ Nous avons créé toute chose avec mesure. ﴿ [S.54 – V.49]

Et ils ne déclaraient mécréant personne parmi les gens de la Qibla suite à un péché conformément à Sa Parole ﴾ Certes Allah ne pardonne pas qu’on Lui donne quelqu’associé. A part cela, Il pardonne à qui Il veut. ﴿ [S.4 – V.48]

Et je n’ai vu personne d’entre eux rabaisser les compagnons de Mohammed ﷺ, ‘Âicha رَضِيَ اللهُ عَنْهَا a dit « Il leur a été commandé d’implorer le pardon en leur faveur » et cela figure dans Sa Parole ﴾ Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: « Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu’à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux. » ﴿ [S.59 – V.10]

Et ils interdisaient les innovations de ce sur quoi le Prophète ﷺ et ses compagnons n’étaient pas conformément à Sa Parole ﴾ Et cramponnez vous tous au câble d’Allah et ne soyez pas divisés. ﴿ [S.3 – V.103] et conformément à Sa Parole ﴾ Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés. ﴿ [S.24 – V.54]

Et ils incitaient à ce sur quoi le Prophète ﷺ était ainsi que ses suiveurs conformément à Sa Parole ﴾ « Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie. » Voilà ce qu’Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piété. ﴿ [S.5 – V.153]

Et que l’on ne dispute point le commandement à ceux qui le détiennent conformément à la parole du Prophète ﷺ : Il y’a 3 choses sur lesquelles le cœur de l’homme musulman ne doit pas être trompé « La dévotion sincère dans les œuvres effectuées pour Allah, l’obéissance aux détenteurs du commandement et le fait de s’accrocher à leur groupe, car certes leur invocation les cernent de derrière eux » puis il appuya cela en citant Sa Parole ﴾ Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d’entre vous qui détiennent le commandement ﴿ [S.4 – V.59]

Et qu’on ne voit pas comme licite le fait de sortir l’épée contre la communauté de Mohammed ﷺ. Al Foudayl (Ibn ‘Iyyâd) M.187H a dit : Si j’avais une invocation à faire qui serait exaucée, je ne l’aurai faite qu’en faveur de l’imâm (le gouverneur), car s’il se réforme alors le pays et les serviteurs sont en sécurité. Ibn Al Moubârak M.181H a dit « Ô enseignant du bien, qui ose s’avancer sur cela à part toi ? ».


قال إمام أهل السنة أبو القاسم اللالكائي الشافعي رحمه الله في كتابه « شرح أصول اعتقاد أهل السنة والجماعة صفحة ١٦٢-١٦٤ 📚 » :

اعْتِقَادُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي جَمَاعَةٍ مِنَ السَّلَفِ الَّذِينَ يَرْوِي عَنْهُمْ

320 – أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ الْهَرَوِيُّ ,قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ, قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى الْجُرْجَانِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبُخَارِيَّ بِالشَّاشِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ يَقُولُ:

 » لَقِيتُ أَكْثَرَ مِنْ أَلْفِ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَهْلِ الْحِجَازِ وَمَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَالْكُوفَةِ وَالْبَصْرَةِ وَوَاسِطَ وَبَغْدَادَ وَالشَّامِ وَمِصْرَ لَقِيتُهُمْ كَرَّاتٍ قَرْنًا بَعْدَ قَرْنٍ ثُمَّ قَرْنًا بَعْدَ قَرْنٍ , أَدْرَكْتُهُمْ وَهُمْ مُتَوَافِرُونَ مُنْذُ أَكْثَرَ مِنْ سِتٍّ وَأَرْبَعِينَ سَنَةً , أَهْلَ الشَّامِ وَمِصْرَ وَالْجَزِيرَةِ مَرَّتَيْنِ وَالْبَصْرَةِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فِي سِنِينَ ذَوِي عَدَدٍ بِالْحِجَازِ سِتَّةَ أَعْوَامٍ , وَلَا أُحْصِي كَمْ دَخَلْتُ الْكُوفَةَ وَبَغْدَادَ مَعَ مُحَدِّثِي أَهْلِ خُرَاسَانَ , مِنْهُمُ الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَيَحْيَى بْنُ يَحْيَى , وَعَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ , وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ , وَشِهَابُ بْنُ مَعْمَرٍ،

وَبِالشَّامِ مُحَمَّدَ بْنَ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيَّ , وَأَبَا مُسْهِرٍ عَبْدَ الْأَعْلَى بْنَ مُسْهِرٍ , وَأَبَا الْمُغِيرَةِ عَبْدَ الْقُدُّوسِ بْنَ الْحَجَّاجِ , وَأَبَا الْيَمَانِ الْحَكَمَ بْنَ نَافِعٍ , وَمِنْ بَعْدِهِمْ عِدَّةٌ كَثِيرَةٌ،

وَبِمِصْرَ: يَحْيَى بْنَ كَثِيرٍ , وَأَبَا صَالِحٍ كَاتِبَ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , وَسَعِيدَ بْنَ أَبِي مَرْيَمَ , وَأَصْبَغَ بْنَ الْفَرَجِ , وَنُعَيْمَ بْنَ حَمَّادٍ،

وَبِمَكَّةَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ الْمُقْرِئَ , وَالْحُمَيْدِيَّ , وَسُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ قَاضِيَ مَكَّةَ , وَأَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْأَزْرَقِيَّ،

وَبِالْمَدِينَةِ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أَبِي أُوَيْسٍ , وَمُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ , وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ نَافِعٍ الزُّبَيْرِيَّ , وَأَحْمَدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ أَبَا مُصْعَبٍ الزُّهْرِيَّ , وَإِبْرَاهِيمَ بْنَ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيَّ , وَإِبْرَاهِيمَ بْنَ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيَّ،

وَبِالْبَصْرَةِ أَبَا عَاصِمٍ الضَّحَّاكَ بْنَ مَخْلَدٍ الشَّيْبَانِيَّ , وَأَبَا الْوَلِيدِ هِشَامَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ , وَالْحَجَّاجَ بْنَ الْمِنْهَالِ , وَعَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيَّ.

وَبِالْكُوفَةِ أَبَا نُعَيْمٍ الْفَضْلَ بْنَ دُكَيْنٍ , وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مُوسَى , وَأَحْمَدَ بْنَ يُونُسَ , وَقَبِيصَةَ بْنَ عُقْبَةَ , وَابْنَ نُمَيْرٍ , وَعَبْدَ اللَّهِ وَعُثْمَانَ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ.

وَبِبَغْدَادَ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ , وَيَحْيَى بْنَ مَعِينٍ , وَأَبَا مَعْمَرٍ , وَأَبَا خَيْثَمَةَ , وَأَبَا عُبَيْدٍ الْقَاسِمَ بْنَ سَلَّامٍ،

وَمِنْ أَهْلِ الْجَزِيرَةِ: عَمْرَو بْنَ خَالِدٍ الْحَرَّانِيَّ،

وَبِوَاسِطَ عَمْرَو بْنَ عَوْنٍ , وَعَاصِمَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ،

وَبِمَرْوَ صَدَقَةَ بْنَ الْفَضْلِ , وَإِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيَّ. وَاكْتَفَيْنَا بِتَسْمِيَةِ هَؤُلَاءِ كَيْ يَكُونَ مُخْتَصَرًا وَأَنْ لَا يَطُولَ ذَلِكَ ,

فَمَا رَأَيْتُ وَاحِدًا مِنْهُمْ يَخْتَلِفُ فِي هَذِهِ الْأَشْيَاءِ:

 أَنَّ الدِّينَ قَوْلٌ وَعَمَلٌ؛ وَذَلِكَ لِقَوْلِ اللَّهِ: {وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةِ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ} [البينة: 5].

وَأَنَّ الْقُرْآنَ كَلَامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ لِقَوْلِهِ:{إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ} .قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ: قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: فَبَيَّنَ اللَّهُ الْخَلْقَ مِنَ الْأَمْرِ لِقَوْلِهِ: {أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ} [الأعراف: 54] .

وَأَنَّ الْخَيْرَ وَالشَّرَّ بِقَدَرٍ لِقَوْلِهِ: {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ} [الفلق: 2] وَلِقَوْلِهِ: {وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ} [الصافات: 96] وَلِقَوْلِهِ: {إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ} [القمر: 49] .

وَلَمْ يَكُونُوا يُكَفِّرُونَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ بِالذَّنْبِ لِقَوْلِهِ: {إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمِنْ يَشَاءُ} [النساء: 48] .

وَمَا رَأَيْتُ فِيهِمْ أَحَدًا يَتَنَاوَلُ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ عَائِشَةُ:«أُمِرُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لَهُمْ» وَذَلِكَ قَوْلُهُ: {رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ} [الحشر: 10] .

وَكَانُوا يَنْهَوْنَ عَنِ الْبِدَعِ مَا لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ؛ لِقَوْلِهِ:{وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا} [آل عمران: 103] وَلِقَوْلِهِ: {وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا} [النور: 54] .

وَيَحُثُّونَ عَلَى مَا كَانَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَتْبَاعُهُ لِقَوْلِهِ: {وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ} [الأنعام: 153] .

وَأَنْ لَا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أَهْلَهُ لِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:  » ثَلَاثٌ لَا يَغُلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ , وَطَاعَةُ وُلَاةِ الْأَمْرِ , وَلُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ , فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ  » , ثُمَّ أَكَّدَ فِي قَوْلِهِ:{أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ}[النساء: 59] .

وَأَنْ لَا يَرَى السَّيْفَ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَقَالَ الْفُضَيْلُ:  » لَوْ كَانَتْ لِي دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ لَمْ أَجْعَلْهَا إِلَّا فِي إِمَامٍ؛ لِأَنَّهُ إِذَا صَلُحَ الْإِمَامُ أَمِنَ الْبِلَادُ وَالْعِبَادُ. قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: «يَا مُعَلِّمَ الْخَيْرِ، مَنْ يَجْتَرِئُ عَلَى هَذَا غَيْرُكَ»



Le Hâfiz Ad Dahabî Châfi’î M.748H رَحِمَهُ الله rapporte la croyance de l’imâm Al Boukhârî M.256H dans son « Kitâb Al ’Arch Volume 2 Page 250-251 📚 » :

Aboû ‘Abdillah Al Boukhârî M.256H a dit dans son Livre « Radd ‘Alâ Al Jahmiya (réfutation aux jahmites) 📚 » qui se trouve vers la fin de son Sahîh 📖 dans le chapitre de Sa Parole Exalté ﴾ Et Son Trône était sur l’eau ﴿ [S.11 – V.7] :

Aboû Al ‘Âliyah M.93H a dit ﴾ Il s’est orienté vers le ciel (istawâ) ﴿ [S.2 – V.29] : c’est-à-dire qu’Il a pris de la hauteur.

Moujâhid M.104H a dit : Il s’est Élevé sur le trône.

Et Zaynab l’épouse du Prophète ﷺ a dit « Allah m’a mariée du haut des sept cieux. »

Et il (Al Boukhârî) fît des chapitres sur la majorité de ce que les Jahmites renient et abordent parmi l’Attribut de l’Élevation, La Parole, Les 2 Mains, L’Œil et ce qui est similaire en s’appuyant sur les versets au sujet des Attributs et de leurs récits, parmi ses chapitres il y’a :

Le Chapitre de Sa Parole ﴾ Vers Lui monte la bonne parole ﴿ [S.35 – V.10]

Le Chapitre de Sa Parole ﴾ De ce que J’ai créé de Mes Deux Mains ﴿ [S.38 – V.75]

Le Chapitre de Sa Parole ﴾ Afin que tu sois élevé sous Mon Œil ﴿ [S.20 – V.39]

Et le chapitre du fait que Le Seigneur a parlé avec les Prophètes عليهم السلام et autres qu’eux.

Et ce qui est similaire à cela du fait que lorsque le doté d’intelligence y médite, il le saura par ses chapitres qu’Allah lui fasse miséricorde et il mentionna des Versets et des Récits du fait que les Jahmites renient cela et en altèrent le sens (تحرفه).


قال الحافظ الذهبي في كتاب العرش جزء ٢ صفحة ٢٥٠ – ٢٥١ 📖 :

وقال أبو عبد الله البخاري في كتاب الرد على الجهمية الذي في آخر الصحيح في باب قوله تعالى: {وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى المَاءِ}:

« قال أبو العالية: استوى إلى السماء: ارتفع،

وقال مجاهد: علا على العرش،

وقالت زينب زوج النبي ﷺ: زوجني الله من فوق سبع سموات ».

وَبَوَّبَ على أكثر ما ينكر الجهمية وتناوله، من العلو والكلام واليدين والعين ونحو ذلك، محتجًا بآيات الصفات وأحاديثها، فمن تبويبه:

باب قوله {إِلَيْهِ يَصْعَدُ اَلكَلِمُ اَلطَّيِّب}.

وباب قوله {لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ}.

وباب قوله {وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي}.

وباب كلام الرب مع الأنبياء وغيرهم.

‎ونحو ذلك مما إذا تدبره اللبيب علم بتبويبه رحمه الله وذكره لمثل تلك [الآيات] والأحاديث أن الجهمية تنكر ذلك وتحرفه




PRÉSENTATION DE L’IMÂM AL BOUKHÂRÎ


Le Hâfiz Ad Dahabî Châfi’î M.774H écrit dans son livre « Siyar A’lam An Nouboulâ volume 10 page 79 📚 » :

Aboû ‘Abdillah Al Boukhârî.

Mohammed Ibn Ismâ’îl Ibn Ibrâhîm Ibn Al Moughîra Baghdazbah, et on dit : Baghdizbah. Et celle-ci est une formulation Boukhâriya qui signifie « Le cultivateur ».

محمد بن إسماعيل بن إبراهيم بن المغيرة بن بردزبه ، وقيل بذدزبه ، . وَهِيَ لَفْظَةٌ بخَارِيَّةٌ، معنَاهَا الزرَّاعُ.

Al Hassan Ibn ‘Alî nous a informé : Ja’far Al Hamdânî nous a informé, Aboû Tâhir Ibn Silafa nous a informé, Aboû ‘Alî Al Bardânî nous a informé, Hounnâd Ibn Ibrâhîm nous a informé, Mohammed Ibn Ahmed Al Hâfiz nous a informé : ‘Abd Ar Rahmân Ibn Mohammed et Mohammed Ibn Al Housseyn nous ont informé en disant : Ishâq Ibn Ahmed Ibn Khalaf nous a raconté qu’il a entendu Al Boukhârî dire : Mon père entendît de Mâlik Ibn Anas M.179 et Hammâd Ibn Zayd M.179H et il serra les deux mains de Ibn Al Moubârak M.181H.

فَأَخْبَرَنَا الحَسَنُ بنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرٌ الهَمْدَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ بنِ سِلَفَةَ، أَخْبَرْنَا أَبُو عَلِيٍّ البَرْدَانِيُّ، أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بنُ أَحْمَدَ الحَافِظُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ الحُسَيْنِ قَالاَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بنُ أَحْمَدَ بنِ خَلَفٍ أَنَّهُ سَمِعَ البُخَارِيَّ يَقُوْلُ: سَمِعَ أَبِي مِنْ مَالِكِ بنِ أَنَسٍ، وَرَأَى حَمَّادَ بنَ زَيْدٍ، وَصَافحَ ابْنَ المُبَارَكِ بكلتَا يَدَيْهِ.

Je dis (Ad Dahabî) : Aboû ‘Abdillah est né au mois de Chawâl en l’an 194H, Aboû Ja’far Mohammed Ibn Abî Hâtim Al Boukhârî Warrâq Abî ‘Abdillah l’a relaté dans son « Chamâ’il Al Boukhârî ».

قُلْتُ: وَوُلِدَ أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَتِسْعِيْنَ وَمائَةٍ. قَاله أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بنُ أَبِي حَاتِمٍ البُخَارِيُّ، وَرَّاقُ أَبِي عَبْدِ اللهِ فِي كِتَابِ: « شمَائِلِ البُخَارِيِّ »

Et beaucoup ont rapporté de lui comme : Aboû ‘Îssâ At Tirmidhî M.279H, Aboû Hâtim M.277H, Ishâq Ibn Ishâq Al Harbî M.285H, Aboû Bakr Ibn Abî Dounyâ M.281H, Aboû Bakr Ahmed Ibn ‘Amroû Ibn Abî ‘Âsim M.287H, Sâlih Ibn Mohammed Jazara, Mohammed Ibn ‘Abdillah Al Hadramî Moutayin, Ibrâhîm Ibn Ma’qil An Nasafî, ‘Abdoullah Ibn Nâjiya, Aboû Bakr Mohammed Ibn Ishâq Ibn Khouzayma M.311H, ‘Omar Ibn Mohammed Ibn Bajîr, Aboû Qouraych Mohammed Ibn Jamâ’ah, Yahyâ Ibn Mohammed Ibn Sâ’id, Mohammed Ibn Yoûsouf Al Firbarî un rapporteur authentique, Mansoûr Ibn Mohammed Mizbazdah, Aboû Bakr Ibn Abî Dâwoud M.316H, Al Housseyn et Al Qâsim les deux fils de Al Mahâmilî, ‘Abdoullah Ibn Mohammed Ibn Al Achqar, Mohammed Ibn Souleymân Ibn Fâris et Mahmoûd Ibn ‘Anbar An Nasafî.

رَوَى عَنْهُ خلقٌ كَثِيْرٌ مِنْهُم: أَبُو عِيْسَى التِّرْمِذِيُّ، وَأَبُو حَاتِمٍ وَإِبْرَاهِيْمُ بنُ إِسْحَاقَ الحَرْبِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ بنُ أَبِي الدُّنْيَا وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بنُ عَمْرِو بنِ أَبِي عَاصِمٍ وَصَالِحُ بنُ مُحَمَّدٍ جَزَرَة وَمُحَمَّدُ بنُ عَبْدِ اللهِ الحَضْرَمِيُّ مُطَيَّن، وَإِبْرَاهِيْمُ بنُ مَعْقِلٍ النَّسَفيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بنُ نَاجِيَةَ وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بنُ إِسْحَاقَ بنِ خُزَيْمَةَ، وَعُمَرُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ بجير وأبو قريش محمد بن جمعة، وَيَحْيَى بنُ مُحَمَّدِ بنِ صَاعِدٍ وَمُحَمَّدُ بنُ يُوْسُفَ الفِرَبْرِيُّ رَاوِي الصَّحِيْحِ، وَمَنْصُوْرُ بنُ مُحَمَّدٍ مِزْبَزْدَة وَأَبُو بَكْرٍ بنُ أَبِي دَاوُدَ، وَالحُسَيْنُ وَالقَاسِمُ ابْنَا المَحَامِلِيِّ، وَعَبْدُ اللهِ بنُ مُحَمَّدِ بنِ الأَشْقَرِ، وَمُحَمَّدُ بنُ سُلَيْمَانَ بنِ فَارِسٍ وَمَحْمُوْدُ بنُ عَنْبَرٍ النَّسَفيُّ.

Ad Dahabî rapporte un peu plus loin : 

Aboû Ja’far Mohammed Ibn Abî Hâtim a dit : J’ai dit à Abî ‘Abdillah : tu as mémorisé l’ensemble de ce que tu as introduit dans ce livre (Sahîh Al Boukhârî) ? Il répondît « Rien de son ensemble ne m’est caché. »

وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بنُ أَبِي حَاتِمٍ قُلْتُ لأبي عبد الله: تحفظ جَمِيْعَ مَا أَدْخَلْتَ فِي المُصَنَّفِ? فَقَالَ: لاَ يخفَى عليَّ جَمِيْعُ مَا فِيْهِ.

Et je l’ai entendu dire « J’ai compilé l’ensemble de mes livres 3 fois » et je l’ai entendu dire « Si certains de mes professeurs auraient voulu les diffuser (les livres) ils n’auraient pas compris la manière dont j’ai compilé le livre At Târîkh 📖 et ne l’auraient pas su » puis il a dit « Je l’ai compilé 3 fois. »

وسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ: صنفتُ جَمِيْعَ كُتُبِي ثَلاَث مَرَّاتٍ، وَسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ: لَوْ نُشِرَ بَعْضُ أُسْتَاذِي هَؤُلاَءِ لَمْ يفهمُوا كَيْفَ صنَّفْتُ « التَّارِيْخَ »، وَلاَ عرفُوهُ ثُمَّ قَالَ: صنَّفْتُهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ.

Et je l’ai entendu dire « Ishâq Ibn Râhawayh M.238H a pris le livre At Târîkh que j’ai compilé et l’a emmené chez ‘Abdillah Ibn Tâhir (l’émir du Khourâsân), il a dit : Ô l’émir, te montrerai-je une magie ? Il dit : ‘Abdoullah observa alors le contenu et s’étonna de celui-ci en disant : je ne comprends pas ce qu’il a compilé. »

وسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ: أَخذ إِسْحَاقُ بنُ رَاهْوَيْه كِتَابَ « التَّارِيْخِ » الَّذِي صنَّفْتُ، فَأَدخلَهُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بنِ طَاهِرٍ، فَقَالَ: أَيُّهَا الأَمِيْرُ، إلَّا أُرِيكَ سِحْراً? قَالَ: فَنَظَرَ فِيْهِ عَبْدُ اللهِ فَتَعَجَّبَ مِنْهُ وَقَالَ لَسْتُ أَفهُمُ تَصْنِيْفَهُ.

Mohammed (Ibn Abî Hâtim M.327H) a dit : j’ai entendu An Najm Ibn Al Foudayl dire : J’ai vu Le Prophète ﷺ en rêve comme s’il était en train de marcher, et Mohamed Ibn Ismâ’îl (Al Boukhârî) marchait derrière lui, chaque fois que Le Prophète ﷺ relevait son pied, Mohammed Ibn Ismâ’îl posait son pied à l’endroit même où le Prophète ﷺ avait enlevé son pied.

وَقَالَ مُحَمَّد: سَمِعْتُ النَّجْمَ بنَ الفُضَيْل يَقُوْلُ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فِي النَّوْمِ، كَأَنَّهُ يَمْشِي، وَمُحَمَّدُ بنُ إِسْمَاعِيْلَ يَمْشِي خَلْفَهُ، فَكُلَّمَا رَفَعَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَدَمَهُ، وضعَ مُحَمَّدُ بنُ إِسمَاعيلَ قدَمَهُ فِي المكَانِ الَّذِي رَفَعَ النبي -صلى الله عليه وسلم- قدمه.

FIN DE CITATION

Les commentaires sont fermés.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑